Dossier CH-BAR#E2001E-01#1988/16#2210*
| Archivio | Archivio federale svizzero | |
▼ ▶ Segnatura | CH-BAR#E2001E-01#1988/16#2210* | |
| Vecchia segnatura | CH-BAR E 2001(E)-01/1988/16 vol.610 | |
| Titolo dossier | Doppelbesteuerungsabkommen (1971–1978) | |
| Riferimento archivio | B.34.12.0 | |
| Componente aggiuntiva | Belgien |
Documenti disponibili (4 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 25.2.1974 | 37676 | Appunto | Doppia imposizione | ![]() | de![]() | |
| 4.3.1974 | 37677 | Verbale del Consiglio federale | Doppia imposizione |
Aperçu des négociations de double imposition avec le Portugal et la Belgique. La convention entre la Suisse et le Portugal peut être signée, les négociations avec la Belgique sont ajournées. | fr | |
| 15.2.1977 | 48966 | Appunto | Belgio (Economia) |
Dans la perspective de sa prochaine visite à Bruxelles, P. Graber se voit mis au courant de l'état des négociations avec la Belgique pour la signature d'une convention de double imposition. Ces... | fr | |
| 23.6.1978 | 48967 | Appunto | Belgio (Economia) |
Mit Belgien wurde als letztes westeuropäisches Land ein Doppelbesteuerungsabkommen abgeschlossen. Nachdem die belgische Unnachgiebigkeit bezüglich steuerlichen Informationsaustausch und Bekämpfung der... | de |

