Dossier CH-BAR#E7113A#2001/191#444*
| Archives | Archives fédérales suisses | |
▼ ▶ Cote d'archives | CH-BAR#E7113A#2001/191#444* | |
| Ancienne cote | CH-BAR E 7113(A)2001/191 vol.178 | |
| Titre du dossier | Ergänzendes Uhrenabkommen CH-EG, Verhandlungsakten (Teil 3, Swiss Made) (1971–1971) | |
| Référence archives | 777.722 |
Documents disponibles (5 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 30.9.1971 | 35587 | Lettre | Industrie horlogère | ![]() | fr![]() | |
| 7.12.1970 | 36646 | Notice | Industrie horlogère |
Auf dem Uhrengebiet soll ein «marché unique» hergestellt werden. Dazu sind Zölle und nichttarifarische Hindernisse zu beseitigen, insbesondere Vorschriften, welche die Freiheit der Investitionen... | de | |
| 23.12.1971 | 36579 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Industrie horlogère |
Ziel der Verordnung, welche die Definition von "Swiss-made" im Uhrenbereich beinhält, ist den guten Ruf der Schweizer Uhrenindustrie und ihrer Erzeugnisse zu erhalten und den in- und ausländischen... | de | |
| 20.9.1971 | 36597 | Compte-rendu | Industrie horlogère |
On veut harmoniser les propositions que la Suisse pourrait faire à la CEE au sujet du "Swiss made". La nécessité d'inclure les produits horlogers dans l'accord de libre-échange industriel entre la... | fr | |
| 20.10.1971 | 36602 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Industrie horlogère |
Vor den Verhandlungen mit den Europäischen Gemeinschaften will man interne Meinungsverschiedenheiten bezüglich Uhrenproblem lösen. Es wird dem Vorschlag zugestimmt, dass die Kosten des Zusammenbaus in... | de |

