Dossier CH-BAR#E2200.36#1980/24#342*
Archives | Archives fédérales suisses | |
▼ ▶ Cote d'archives | CH-BAR#E2200.36#1980/24#342* | |
Ancienne cote | CH-BAR E 2200.36(-)1980/24 vol.19 | |
Titre du dossier | Heilmittelkontrolle 3 Dossiers (1966–1968) | |
Référence archives | 422.2 |
Documents disponibles (12 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
14.4.1967 | 32636 | Télégramme | Actes exécutés sans droit pour un État étranger (Art. 271–274 CP) |
Konflikte innerhalb der amerikanischen Behörden wegen unklarer Kompetenzenaufteilung und Widerstände gegen eine liberalistische Handhabung erschweren zusätzlich die Verhandlungen der Schweiz mit den... | de | |
8.5.1967 | 32644 | Lettre | Acteurs et institutions |
Interprétation de la notion de "secret de fabrication ou d'affaires" contenue à l'article 273 du Code pénal suisse. | fr | |
31.5.1967 | 32619 | Exposé | Actes exécutés sans droit pour un État étranger (Art. 271–274 CP) |
Ausführungen über die Notwendigkeit kantonale Kompetenzen betr. Kontrolle von Heilmittel an den Bund abzugeben um die Einführung einer zentralen schweizerischen Ersatzkontrolle zu ermöglichen. | de | |
12.7.1967 | 32650 | Télégramme | Actes exécutés sans droit pour un État étranger (Art. 271–274 CP) |
Besuch von hohen amerikanischen Beamten der Food and Drugs Administration in Bern zur Fortführung der Verhandlungen betreffend Heilmittel-Inspektionen in der Schweiz. Anschliessend Besuch bei Basler... | de | |
31.8.1967 | 32657 | Lettre | États-Unis d'Amérique (USA) (Général) |
Die Bereinigung der Texte für den Notenwechsel sollte beschleunigt werden, eine gemeinsame Inspektion durch amerikanische und schweizerische Inspektoren kommt aus Sicht der Handelsabteilung nicht in... | de | |
19.12.1967 | 32659 | Lettre | Actes exécutés sans droit pour un État étranger (Art. 271–274 CP) |
Zur Rechtsstellung der schweizerischen Inspektoren, welche nicht als Agenten der amerikanischen Behörden handeln sondern im Rahmen der schweizerischen Rechtsordnung, sowie zum "Besuchsrecht" der... | de | |
1.2.1968 | 32684 | Lettre | Actes exécutés sans droit pour un État étranger (Art. 271–274 CP) |
Auf dem Gebiet der Fleischkontrolle toleriert die Schweiz bereits die Kontrolle ihrer Inspektionssysteme durch das amerikanische Landwirtschaftsdepartement. Dies entspricht dem Vorgehen, das die Food... | de | |
20.2.1968 | 32685 | Lettre | Actes exécutés sans droit pour un État étranger (Art. 271–274 CP) |
Bemerkungen zum Problem der Heilmittelkontrolle mit den USA, welches in der Schweiz von den Interessenten mit einem ungewöhnlichen Aufwand an Emotionen behandelt werde. | de | |
5.7.1967 | 32647 | Télégramme | Actes exécutés sans droit pour un État étranger (Art. 271–274 CP) |
Le DPF soupçonne que la visite du Chef de la FDA sur invitation de Ciba ressemble dangereusement à une inspection. L'accent doit être mis sur le caractère strictement privé de cette visite. | fr | |
17.3.1967 | 32627 | Lettre | Actes exécutés sans droit pour un État étranger (Art. 271–274 CP) |
Um Schwierigkeiten zu vermeiden, sollte den amerikanischen Behörden möglichst bald die schweizerische Ersatzinspektion angeboten werden. Zusammenfassung der Ausgangslage. | de |