Informations about subject
Assigned documents (main subject) (383 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 7.8.1956 | 11433 | Proposal | Yugoslavia (Economy) |
Der Bericht enthält eine ausführliche Zusammenfassung aller laufenden Dossiers in den schweizerisch-jugoslawischen Beziehungen (wirtschaftliche Lage, Zahlungsverkehr, Nationalisierungsentschädigung,... | de | |
| 7.8.1956 | 11421 | Minutes of the Federal Council | Yugoslavia (General) |
Der Bundesrat beschliesst, Briefwechsel mit Jugoslawien vom 18.7.1956 zu genehmigen. | de | |
| 15.8.1956 | 17714 | Treaty | Yugoslavia (Economy) |
Für das Protokoll vom 18.7.1956 siehe KI 2732/1 (dodis.ch/17708). | ml | |
| 30.8.1957 | 17710 | Treaty | Yugoslavia (Economy) |
Protokoll Nr. 4 der gemischten schweizerisch-jugoslawischen Regierungskommission betr. den Waren- und Zahlungsverkehr | ml | |
| 11.3.1958 | 9980 | Treaty | Yugoslavia (Economy) |
In-Kraft-Treten: 01.04.1958 Sprachen: fr., serb. Zuständiges Amt: BAZL - Bundesamt für Zivilluftfahrt Gültigkeit: Repris par échange de notes des 11./18.3.1998 (Annexe 1) | fr | |
| 16.5.1958 | 14751 | Memo | Yugoslavia (Politics) |
Der jugoslawische Botschafter ist grundsätzlich zufrieden mit den bilateralen Beziehungen. Was die Pressebeziehungen angeht, steht Jugoslawien grundsätzlich Schweizer Journalisten offen, eine Ausnahme... | de | |
| 4.12.1958 | 14755 | Memo | Yugoslavia (Economy) |
Vertreter von Bund und Banken diskutieren die Frage, ob Jugoslawien ein Kredit gewährt werden solle zur schnellern Rückzahlung der Nationalisierungsentschädigung. Die Banken würden einen solchen... | de | |
| 8.5.1959 | 15137 | Letter | Yugoslavia (Politics) |
Auf Grund eines Artikels des Wiener-Korrespondenten, Viktor Meier, über die Zustände in Jugoslawien verbot das jugoslawische Innenministerium eine Nummer der NZZ. Ganz verwendet sich für den... | de | |
| 3.6.1959 | 17742 | Treaty | Yugoslavia (Economy) |
In Kraft: 3.6.1959 (prov.), 26.2.1960 (def.). Echange ratifications: 26.2.1960; Message du CF: 3.11.1959; Publié FF/BBl 1959, II, 805/849. Ursprüngliche Signatur: KI 1700, heute... | fr | |
| 3.6.1959 | 2546 | Treaty | Yugoslavia (Economy) |
AS-Titel: Protocole à l'accord du 27.9.1948 entre la Confédération suisse et la République Populaire Fédérative du Yougoslavie concernant l'échange des marchandises et le règlement des paiements, rel.... | fr |
Assigned documents (secondary subject) (478 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 5.12.1994 | 67659 | Minutes of the Federal Council | Yugoslav Wars (1991–2001) |
La prolongation est approuvée, la situation est comparable à celle qui avait prévalu en 1991 et les résultats de cette interdiction sont satisfaisants. Le Conseil fédéral prend connaissance du... | fr | |
| 18.1.1995 | 68503 | Minutes of the Federal Council | Refugees from former Yugoslavia |
Mit der durch die Belgrader Behörden verfügten Einreisesperre kann die Rückführung abgewiesener Asylbewerber nach Kosovo nicht mehr vollzogen werden. Die Schweiz hat verschiedene Retorsionsmassnahmen... | ml | |
| 20.2.1995 | 68504 | Letter | Refugees from former Yugoslavia |
Le problème des requérants d'asile kosovars qui ont été déboutés et que la Suisse n'arrive pas à renvoyer chez eux a attiré l'attention du DFAE depuis longtemps. Seule une action commune des... | fr | |
| 10.3.1995 | 72279 | Memo | Seasonal Worker Statute (1931–2002) |
Jeder Staat kann nach freiem Ermessen über die Zulassung von Ausländern entscheiden, sofern dem keine völkerrechtlichen Verpflichtungen entgegenstehen. Seit 1991 gehört das Gebiet des ehemaligen... | de | |
| 27.3.1995 | 72308 | Memo | Refugees from former Yugoslavia |
Das Ziel der jugoslawischen Seite bestand darin, dilatorisch zu verhandeln, und irrelevante Themen in den Mittelpunkt zu stellen. Die völkerrechtliche Verpflichtung zur Rückübernahme der eigenen... | ml | |
| 3.7.1995 | 74256 | Political report | Croatia (Politics) |
Drei Wochen nach der militärischen Rückeroberung Westslawoniens durch die kroatische Armee besucht der Schweizer Botschafter in Zagreb ohne Voranmeldung das Gebiet. Die katholischen Krichen sind... | de | |
| 5.9.1995 | 72282 | Memo | Seasonal Worker Statute (1931–2002) |
Bis zu Beginn der 1960er Jahre wurden ausländische Arbeitnehmende praktisch ausschliesslich aus den umliegenden EU-Staaten rekrutiert, hauptsächlich aus Italien. 1964 wurde die erste Regelung zur... | de | |
| 22.9.1995 | 72053 | Letter | Austria (General) |
In der Schweiz aufenthältliche Angehörige aus dem ehemaligen Jugoslawien möchten immer wieder zu Ferienzwecken oder nach Beendigung einer Arbeitssaison nach Hause reisen und dabei Österreich... | de | |
| 31.10.1995 | 71384 | Memo | Minority Issues |
Eine Arbeitsgruppe des EDA und der schweizerischen Friedensstiftung hat Minderheitenkonflikte in Euorpa identifiziert und Massnahmen zugunsten von Minderheiten zusammengestellt. Damit soll der... | de | |
| 1.11.1995 | 72277 | Circular | Seasonal Worker Statute (1931–2002) |
Die Weisungen zur Erteilung von Jahresaufenthaltsbewilligungen an Saisonniers und Kurzaufenthalter aus dem Gebiet des ehemaligen Jugoslawiens sowie Serbien und Montenegro werden angepasst.... | de |