Informations about subject
Assigned documents (main subject) (361 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
7.8.1956 | 11433 | ![]() | Proposal | Yugoslavia (Economy) |
Der Bericht enthält eine ausführliche Zusammenfassung aller laufenden Dossiers in den schweizerisch-jugoslawischen Beziehungen (wirtschaftliche Lage, Zahlungsverkehr, Nationalisierungsentschädigung,... | de |
7.8.1956 | 11421 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Yugoslavia (General) |
Der Bundesrat beschliesst, Briefwechsel mit Jugoslawien vom 18.7.1956 zu genehmigen. | de |
15.8.1956 | 17714 | Treaty | Yugoslavia (Economy) |
Für das Protokoll vom 18.7.1956 siehe KI 2732/1 (dodis.ch/17708). | ml | |
30.8.1957 | 17710 | Treaty | Yugoslavia (Economy) |
Protokoll Nr. 4 der gemischten schweizerisch-jugoslawischen Regierungskommission betr. den Waren- und Zahlungsverkehr | ml | |
11.3.1958 | 9980 | Treaty | Yugoslavia (Economy) |
In-Kraft-Treten: 01.04.1958 Sprachen: fr., serb. Zuständiges Amt: BAZL - Bundesamt für Zivilluftfahrt Gültigkeit: Repris par échange de notes des 11./18.3.1998 (Annexe 1) | fr | |
16.5.1958 | 14751 | ![]() | Memo | Yugoslavia (Politics) |
Der jugoslawische Botschafter ist grundsätzlich zufrieden mit den bilateralen Beziehungen. Was die Pressebeziehungen angeht, steht Jugoslawien grundsätzlich Schweizer Journalisten offen, eine Ausnahme... | de |
4.12.1958 | 14755 | ![]() | Memo | Yugoslavia (Economy) |
Vertreter von Bund und Banken diskutieren die Frage, ob Jugoslawien ein Kredit gewährt werden solle zur schnellern Rückzahlung der Nationalisierungsentschädigung. Die Banken würden einen solchen... | de |
8.5.1959 | 15137 | ![]() | Letter | Yugoslavia (Politics) |
Auf Grund eines Artikels des Wiener-Korrespondenten, Viktor Meier, über die Zustände in Jugoslawien verbot das jugoslawische Innenministerium eine Nummer der NZZ. Ganz verwendet sich für den... | de |
3.6.1959 | 17742 | Treaty | Yugoslavia (Economy) |
In Kraft: 3.6.1959 (prov.), 26.2.1960 (def.). Echange ratifications: 26.2.1960; Message du CF: 3.11.1959; Publié FF/BBl 1959, II, 805/849. Ursprüngliche Signatur: KI 1700, heute... | fr | |
3.6.1959 | 2546 | Treaty | Yugoslavia (Economy) |
AS-Titel: Protocole à l'accord du 27.9.1948 entre la Confédération suisse et la République Populaire Fédérative du Yougoslavie concernant l'échange des marchandises et le règlement des paiements, rel.... | fr |
Assigned documents (secondary subject) (424 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.12.1992 | 63086 | ![]() | Memo | Seasonal Worker Statute (1931–2002) |
Seit dem 9. Dezember erteilen die österreichischen Vertretungen in der Schweiz wieder Durchreisevisa an die jugoslawischen Saisonniers, deren Saisonverträge abgelaufen sind und die zurückkehren... | de |
21.12.1992 | 63379 | ![]() | Memo | UN Sanctions against the Federal Republic of Jugoslavia (Serbia and Montenegro) (1992) |
An der letzten Sitzung des Jahres werden verschiedene Ausfuhranträge für medizinische Geräte, Utensilien und Medikamente sowie Lebensmittel nach Serbien und Montenegro genehmigt. Ein weiterer... | de |
25.1.1993 | 66180 | ![]() | Memo | Recognition of Macedonia (1993) |
Aus den Äusserungen westlicher Diplomaten in Belgrad ist zu entnehmen, dass einige EG-Staaten dankbar wären, wenn die Schweiz mit Mazedonien offizielle Beziehungen aufnähme und damit das Eis bräche,... | de |
1.2.1993 | 62202 | ![]() | Memo | Luxembourg (General) |
Die Gespräche mit dem luxemburgischen Premierminister hatten vor allem die europäische Integration, die europäische Sicherheitsarchitektur, die Hilfe an die ostmitteleuropäischen Staaten sowie die... | de |
27.4.1993 | 64875 | ![]() | Memo | Kosovo (Politics) |
Ausführliche Hintergrundinformationen zu den Entwicklungen in Kosovo aus historischer Perspektive und seit Ausrufung des Ausnahmezustandes im Jahr 1989. Die politische Lösung des Konflikts wurde der... | de |
13.5.1993 | 65014 | ![]() | Memo | Visa and Entry Issues |
Ausser der Schweiz, die bereits bisher eine restriktivere Praxis verfolgte als andere Länder, hat keine andere Botschaft in Belgrad als Reaktion auf die Resolution 820 des UNO-Sicherheitsrats ihre... | de |
15.6.1993 | 65013 | ![]() | Memo | Visa and Entry Issues |
Im Zusammenhang mit der schweizerischen Visapolitik gegenüber Jugoslawien hat der Vertreter in Belgrad gegenüber der Zentale in einer nicht vertretbaren Art und Weise gehandelt. Es ist das Recht eines... | de |
14.12.1993 | 63380 | ![]() | Memo | Foreign labor |
À la demande expresse du DFJP, l'OFE et l'OFIAMT ont élaboré en commun des directives plus sévères pour les ressortissants de l'ex-Yougoslavie. Les cantons et les milieux économiques proches du... | fr |
14.12.1993 | 64648 | ![]() | Memo | Foreign labor |
Les cantons et les milieux économiques proches du tourisme et de la construction vont exercer une forte pression politique afin que la réglementation généreuse appliquée jusqu'ici aux ressortissants... | fr |
23.12.1993 | 65709 | ![]() | Letter | Foreign labor |
Les restrictions envisagées pour l'admission des travailleurs provenant de l'ex-Yougoslavie dès novembre 1994 seraient lourdes de conséquences pour les hôteliers vaudois. L'OFIAMT doit tout de même... | fr |