Informations about subject
Assigned documents (main subject) (1072 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 12.7.1850 | 41081 | Letter | United States of America (USA) (Economy) | ![]() | en![]() | |
| 3.12.1850 | 70132 | Federal Council dispatch | United States of America (USA) (General) |
Der Bundesversammlung wird der mit den USA abgeschlossene Vertrag über Freundschaft, gegenseitige Niederlassung, Handel und Auslieferung von Verbrechern vorgelegt. | ml | |
| 14.2.1851 | 41102 | Letter | United States of America (USA) (Economy) | ![]() | fr![]() | |
| 12.12.1851 | 41126 | Letter | United States of America (USA) (Economy) | ![]() | fr![]() | |
| 2.7.1852 | 41144 | Report | United States of America (USA) (Economy) | ![]() | fr![]() | |
| 30.4.1855 | 41220 | Federal Council dispatch | United States of America (USA) (Economy) | ![]() | fr![]() | |
| 12.7.1855 | 74277 | Report | United States of America (USA) (General) |
Der Bericht der nationalrätlichen Kommission prüft die vom US-Senat veränderten Bestimmungen des Staatsvertrags mit den Vereinigten Staaten. Kritisch beurteilt wird vor allem, dass Art. I die... | ml | |
| 17.5.1856 | 41233 | Report | United States of America (USA) (Economy) | ![]() | de![]() | |
| 10.8.1857 | 74276 | Letter | United States of America (USA) (General) |
Un journal conservateur new-yorkais appelle de manière polémique à la résiliation du Traité général d’Amitié, d’Établissements réciproques, de Commerce et d’Extradition des criminels avec la Suisse,... | ml | |
| 8.2.1858 | 41297 | Report | United States of America (USA) (Economy) | ![]() | fr![]() |
Assigned documents (secondary subject) (1681 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 17.8.1962 | 54457 | Letter | International mobility | ![]() | de | |
| 7.9.1962 | 30287 | Address / Talk | Europe's Organisations |
Die amerikanische Haltung gegenüber der europäischen Integration von Grossbritannien und den neutralen Staaten. Beziehung zwischen NATO und EWG. Frage des Aussentarifs der EWG. | de | |
| 14.9.1962 | 35046 | Federal Council dispatch | European Union (EEC–EC–EU) |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Genehmigung der Zollabkommen mit den Vereinigten Staaten von Amerika und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft (Vom 14.9.1962)
| ml | |
| 23.10.1962 | 19007 | Telegram | Good offices | ![]() | de![]() | |
| 5.11.1962 | 30300 | Memo | Europe's Organisations | ![]() | de![]() | |
| 5.11.1962 | 30382 | Telegram | Cuba (General) |
Bemühungen um die Rapatriierung der sterblichen Hülle des Pilots des durch die Kubaner abgeschossenen U-2 Flugzeuges. | de | |
| 7.11.1962 | 18904 | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
Critiques quant à l'application de l'embargo américain vis-à-vis de Cuba (des produits suisses ont été séquestrés). | fr | |
| 7.11.1962 | 30384 | Letter | Good offices |
Einzelheiten über die Repatriierung der Leiche des von den Kubanern abgeschossenen U-2-Pilotes. | de | |
| 8.11.1962 | 30389 | Letter | Foreign interests |
Remerciements pour les efforts assurés dans le cadre de la représentation des intérêts des Etats-Unis à Cuba | en | |
| 9.11.1962 | 30390 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Relations with the ICRC | ![]() | fr![]() |



