Informations about subject
Assigned documents (main subject) (1007 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.1972 | 50545 | Photo | United States of America (USA) (General) |
Empfang in der US-Botschaft in Bern anlässlich des 40. Hochzeitstages des Botschafter-Ehepaars. 1. Foto: Links, S. Davis, Mitte K. Davis Wassermann, Rechts P. R. Jolles. 2. Foto: Frauenrunde... | ns | |
10.2.1972 | 35460 | Telegram | United States of America (USA) (Economy) |
Selon le Trésor américain, le paquet de concessions commerciales a été négocié pour créer une toile de fond favorable à la législation du "Gold Bill" dont le but est de dévaluer le dollar par rapport... | fr | |
14.2.1972 | 35397 | Memo | United States of America (USA) (General) |
Chronologische Übersicht über die wichtigsten Ereignisse hinsichtlich der schweizerisch-amerikanischen Gespräche über den Abschluss eines Rechtshilfeabkommens in Strafsachen vom 3.10.1968 bis zum... | de | |
16.2.1972 | 35398 | Minutes of the Federal Council | United States of America (USA) (General) |
Der Bundesrat stimmt dem in Aussicht genommenen Vorgehen zu, im Rahmen von Gesprächen, die vom Vorort gegen das Rechtshilfeabkommen mit den USA angemeldeten "staatspolitischen" Bedenken näher zu... | de | |
22.2.1972 | 38972 | Letter | United States of America (USA) (General) |
Mit dem Notenwechsel wird die Rechtsgrundlage für die Auszahlung ordentlicher AHV- und IV-Renten an amerikanische Staatsbürger, die ausserhalb der Schweiz wohnen, geschaffen. Gleichzeitig hebt die USA... | de | |
28.2.1972 | 35478 | Communiqué | United States of America (USA) (Others) |
Infolge des in Kraft getretenen Atomsperrvertrages werden die Überwachungsaufgaben über das von der USA gelieferte nukleare Material an die IAEO abgegeben. Der Bundesrat hat das trilaterale Abkommen... | ml | |
13.3.1972 | 35483 | Memo | United States of America (USA) (Politics) |
Die Rechtsabteilung des EPD erläutert den Art. 1 des Vertrages zwischen der Schweiz und den Vereinigten Staaten, welcher besagt, dass Doppelbürger nicht in beiden Staaten Dienst leisten oder eine den... | de | |
22.3.1972 | 35196 | Minutes of the Federal Council | United States of America (USA) (Economy) |
Übersicht über die Vorgeschichte des Uhrenbestandteil-Exportes. Das heikle Problem der Ausfuhr von Trieben und Triebrädern nach den USA ist seit 1970 bedeutend kleiner geworden, so dass es kaum mehr... | de | |
6.4.1972 | 35430 | Letter | United States of America (USA) (General) |
Überblick über die jüngste Entwicklung der Einwanderung in die USA, insbesondere der Einwanderung aus der Schweiz. | de | |
21.4.1972 | 35197 | Telegram | United States of America (USA) (Economy) |
L'horlogerie suisse est attaquée au Sénat américain où il est demandé de refuser d'accorder des commandes gouvernementales aux sociétés sous contrôle étranger. | fr |
Assigned documents (secondary subject) (1616 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
24.4.1959 | 10511 | Treaty | United States of America (USA) (Economy) |
Conclu: 24.4.1959; En vigueur: 8.6.1959. Remplacé par l'accord du 30.12.1965. Ursprüngliche Signatur: KI 1674, heute abgelegt unter KI 1711/2. | en | |
15.5.1959 | 61557 | Photo | Images Swiss Weekly Newsreel (1945–1973) |
Aussenminister-Konferenz der Vier Mächte in Genf anlässlich Berlinkrise, im Bild der US-Aussenminister Christian Herter mit Delegation | ns | |
15.5.1959 | 61555 | Photo | Images Swiss Weekly Newsreel (1945–1973) |
La délégation américaine avec le Ministre des Affaires étrangères Christian Herter (au centre de la table de conférence) à l'occasion Conférence de Berlin à Genève. La délégation américaine avec... | ml | |
17.6.1959 | 14967 | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
Die Eigenossenschaft wird kein zweites Mal in Sachen Interhandel an den internationalen Gerichtshof in Den Haag gelangen. | de | |
22.6.1959 | 16477 | Memo | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Contenu d'un rapport, rédigé par la mission de l'OECE à Washington, sur l'attitude des Etats-Unis vis-à-vis des problèmes suivants: non-discrimination dans les relations avec la zone dollar; tâches... | fr | |
6.7.1959 | 62582 | Note | Liechtenstein (General) |
Künftig verzichtet Liechtenstein auf die Ausstellung von mehr als einer Exequatur für konsularische Vertretungen derselben Mission im gleichen geographischen Raum. Demzufolge kann der Leiter einer... | de | |
17.7.1959 | 10989 | Memo | Netherlands (the) (Politics) |
Conversation entre les deux ministres des affaires étrangères (hollandais et suisse) concernant la petite zone de libre-échange en Europe, la Communauté économique européenne et l’OTAN. | fr | |
27.7.1959 | 54452 | Letter | International mobility |
In den letzten Jahren hat AFS den Schüleraustausch zwischen der Schweiz und den USA intensiviert. Während ihres Aufenthalts werden die Schweizer Jugendlichen mit amerikanischer Politik und Lebensart... | ml | |
31.8.1959 | 14941 | Letter | Bolivia (Economy) |
Problème de la nationalisation de la compagnie Aramayo en Bolivie. Des intérêts suisses (qui représentent le 25% du capital de la compagnie) et américains sont touchés. | de | |
28.9.1959 | 14850 | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
Entwicklung des Antitrust-Prozesses bis zum "consent decree"-Entwurfes. Bedenken des Vororts und der Uhrenindustrie betreffend des "consent decree"-Entwurfes und die möglichen Folgen einer Ablehnung... | de |