Informations about subject
Assigned documents (main subject) (394 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 30.10.1962 | 30478 | Report | Spain (Politics) | ![]() | de![]() | |
| 23.1.1963 | 17655 | Treaty | Spain (Others) |
Ratifikationsaustausch: 21.08.1963 Inkrafttreten: 21.08.1963 Zuständiges Amt: BAV - Bundesamt für Verkehr Gültigkeit: l'accord est conclu pour une durée indéterminée. Il pourra être... | ml | |
| 6.5.1963 | 17999 | Treaty | Spain (Economy) |
Briefwechsel vom 26.4./6.5.1963. | de | |
| 5.11.1963 | 30489 | Letter | Spain (Economy) |
Ein Gesetz der spanischen Regierung über Privatversicherungen würde bedeutende schweizerische Interessen tangieren. Offizielle Demarchen sind erbeten. | de | |
| 27.11.1963 | 17654 | Treaty | Spain (Economy) |
In Kraft: 28.11.1964. | ml | |
| 10.3.1964 | 31112 | Memo | Spain (Politics) |
L'ambassadeur d'Espagne intervient auprès du DPF afin que soit annulée, ou du moins encadrée par les autorités compétentes, une conférence qui doit être donnée en Suisse par un ancien Ministre... | fr | |
| 17.3.1964 | 31115 | Memo | Spain (Politics) |
Compte-rendu du déroulement de la conférence par un inspecteur du Ministère public fédéral. | fr | |
| 31.8.1964 | 31010 | Letter | Spain (Politics) | ![]() | fr![]() | |
| 5.10.1964 | 31081 | Letter | Spain (Politics) |
Opinions divergentes au sein du gouvernement espagnol sur le projet de Statut des non-catholiques. | fr | |
| 27.11.1964 | 31101 | Letter | Spain (Economy) |
L'Ambassadeur de Suisse en Espagne a été amené à intervenir en faveur de Nestlé auprès des autorités espagnoles qui souhaitaient contraindre l'entreprise à produire 90'000 litres de lait par jour à un... | fr |
Assigned documents (secondary subject) (332 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 15.5.1991 | 57712 | Minutes of the Federal Council | Military policy |
Die weltweiten politischen und militärischen Veränderungen der letzten Jahre haben die nachrichtendienstliche Funktion der Verteidigungsattachés eher noch aufgewertet; ein Abbau wäre deshalb nicht... | de | |
| 2.11.1991 | 62098 | Report | Near and Middle East |
It is regrettable that the Middle East peace conference will come to an end after only three days, since it will not be possible to discuss all the issues in that brief period of time. To avoid... | en | |
| 13.8.1992 | 61472 | Memo | South America (General) |
À cause des nombreux absents et des manœuvres de Fidel Castro, qui a réussi à orienter la discussion politique à son avantage, certains problèmes centraux du continent ont été ignorés. Si le sommet... | fr | |
| 4.12.1992 | 62657 | Letter | Canton's foreign politic |
Le canton du Jura informe le DFAE que l'accord avec le Pays Basque a été signé et que les objections de l'administration fédérale sont arrivées trop tard. Le DFAE avait informé le canton du Jura une... | fr | |
| 27.1.1993 | 62890 | Minutes of the Federal Council | Canton's foreign politic |
Der Bundesrat genehmigt die Abkommen, die der Kanton Jura mit dem Baskenland über die Zusammenarbeit und über ein Gesundheitsprojekt in Kamerun abgeschlossen hat. Darin: Antrag des EDA vom... | de | |
| 15.4.1993 | 73944 | Memo | European Orgnization for Nuclear Research |
L’Espagne affirme publiquement son engagement envers le CERN, tout en cherchant de fait un allègement de sa contribution, ce qui reflète des retours faibles et des carences internes. La Suisse, malgré... | fr | |
| 21.4.1993 | 64718 | Memo | Bilaterals I: Education and Research (1993–1999) |
Der Besuch in Spanien hat die Ergebnisse der bisherigen Kontakte mit anderen europäischen Ministern bestätigt: in den Forschungsministerien steht man dem Anliegen der Schweiz betr. Beteiligung an den... | de | |
| 22.4.1993 | 64716 | Telex | Convention on Biological Diversity (1992) |
Les principaux thèmes abordés à Madrid ont été l'attribution du siège du Secrétariat de la Convention sur la biodiversité, la participation espagnole au CERN, la conférence Environnement pour l'Europe... | fr | |
| 8.9.1993 | 64653 | Memo | Bilaterals I: Agriculture (1993–1999) |
Anlässlich der Gespräche sollen Lösungen für mehrere hartnäckige bilaterale Probleme zwischen Spanien und der Schweiz gefunden werden, insbesondere mit dem Ziel, Bundesrat Flavio Cotti dabei zu... | de | |
| 24.9.1993 | 65061 | Memo | Bilaterals I: Free movement of persons (1993–1999) |
Portugal, Spanien und Italien haben ein starkes Interesse an einer Liberalisierung der schweizerischen Ausländerpolitik. In bilateralen Verhandlungen dürfen die globalen Ziele der Schweiz jedoch nicht... | de |


