Informazioni sul tema
Documenti collegati (tema principale) (14 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
5.4.1961 | 49245 | Verbale del Consiglio federale | Sierra Leone (Generale) |
Le Conseil fédéral décide de reconnaître l’indépendance de l’État de Sierra Leone. Également: Département politique. Proposition du 21.3.1961 (annexe). | fr | |
26.7.1963 | 30678 | Rapporto politico | Sierra Leone (Generale) |
Rapport sur l'"esprit nouveau" qui se fait sentir en Sierra Leone; l'innovation la plus importante consistera en la réforme monétaire instaurant une nouvelle monnaie et fondant une banque d'État. | fr | |
11.9.1967 | 34151 | Lettera | Sierra Leone (Economia) |
Erläuterung der Rechtslage in der Angelegenheit um die Bankguthaben ehemaliger führender Persönlichkeiten Sierra Leones in der Schweiz. Im Falle eines Strafverfahrens ergebe sich keine Verpflichtung... | de | |
14.11.1967 | 34148 | Lettera | Sierra Leone (Generale) |
Bericht über Gespräche mit Vertretern der Regierung Sierra Leones betreffend die Beziehungen mit der Schweiz. Die Angelegenheit um die Guthaben früherer führender Persönlichkeiten in der Schweiz sei... | de | |
27.2.1968 | 34152 | Lettera | Sierra Leone (Economia) |
Du point de vue des intérêts économiques suisses, il convient de donner une réponse positive à la proposition des autorités du Sierra Leone de conclure une convention contre la double imposition. | fr | |
10.12.1969 | 53882 | Lettera | Sierra Leone (Generale) |
Sierra Leone bekundete mehrmals, dass ein Anflug der Hauptstadt durch die Swissair erwünscht sei. Das Land möchte den Tourismus weiterentwickeln. Diese Angelegenheit muss jedoch von der Swissair unter... | de | |
25.9.1975 | 53886 | Proposta di progetto | Sierra Leone (Generale) |
Die schweizerische Botschaft in Sierra Leone erhält einen Kredit, den sie für Projekte der technischen Zusammenarbeit verwenden kann. Mit einem Teil des Geldes wird ein kleines Spital in Mobai... | de | |
16.6.1980 | 53885 | Verbale del Consiglio federale | Sierra Leone (Generale) |
Antragsgemäss bewilligt der Bundesrat die Ausfuhr von Kriegsmaterial nach Sierra Leone. Der Staatspräsident unterzeichnete eine Nichtwiederausfuhrerklärung. Darin: Militärdepartement.... | de | |
26.11.1980 | 53821 | Verbale del Consiglio federale | Sierra Leone (Generale) |
Sierra Leone befindet sich seit einigen Jahren in finanziellen Schwierigkeiten. Deswegen soll mit Sierra Leone über einen Zahlungsaufschub verhandelt werden. Darin:... | de | |
15.6.1981 | 53822 | Verbale del Consiglio federale | Sierra Leone (Generale) |
Sierra Leone und die Schweiz unterschreiben ein Abkommen über Zahlungsaufschub für kommerzielle Forderungen in der Höhe von CHF 3.4 Mio. Es handelt sich um ein Geschäft der Sulzer AG, wofür eine... | ml |
Documenti collegati (tema secondario) (9 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
11.9.1967 | 34151 | Lettera | Sierra Leone (Economia) |
Erläuterung der Rechtslage in der Angelegenheit um die Bankguthaben ehemaliger führender Persönlichkeiten Sierra Leones in der Schweiz. Im Falle eines Strafverfahrens ergebe sich keine Verpflichtung... | de | |
14.11.1967 | 34148 | Lettera | Sierra Leone (Generale) |
Bericht über Gespräche mit Vertretern der Regierung Sierra Leones betreffend die Beziehungen mit der Schweiz. Die Angelegenheit um die Guthaben früherer führender Persönlichkeiten in der Schweiz sei... | de | |
1.12.1967 | 31523 | Appunto | Repubblica Democratica del Congo (Generale) |
Cinq pays africains (Congo Kinshasa, Ghana, Nigéria, Sierra Leone, Provinces africaines du Portugal) ont fait part aux autorités suisses de leur soupçon en matière de dépôts clandestins de capitaux en... | fr | |
30.1.1968 | 32338 | Lettera | Doppia imposizione |
Ein Bedürfnis mit Sierra Leone ein Doppelbesteuerungsabkommen abzuschliessen besteht auf schweizerischer Seite kaum. Trotzdem soll auf den Abkommensentwurf, den Sierra Leone unterbreitet hat, positiv... | de | |
28.6.1972 | 35133 | Appunto | Esportazione di materiale da guerra |
Après avoir consulté les représentations diplomatiques dans les pays concernés et le Délégué à la coopération technique, le Département politique ne peut pas autoriser la livraison de véhicules... | fr | |
31.1.1973 | 40879 | Rapporto di fine missione | Ghana (Generale) |
Überblick über die schwierige Wirtschaftslage Ghanas und den Stand der Schweizer Interessen in Ghana, Liberia, Sierra Leone und Togo sowie der diplomatischen Beziehungen mit diesen Staaten. | de | |
18.11.1992 | 60831 | Verbale del Consiglio federale | Misure di riduzione dei debiti |
Der Bundesrat ermächtigt das EVD dazu, mit 22 Entwicklungsländern bilaterale Umschuldungsabkommen abzuschliessen. Das EVD erhält so die Möglichkeit, die Abkommen mit den einzelnen Ländern innerhalb... | de | |
30.3.1993 | 60079 | Rapporto | Svizzeri all'estero |
Die Reise hatte zum Ziel, den Kontakt mit den Schweizerkolonien in diesen eher «abseits» liegenden Ländern aufrecht zu erhalten im Sinne eines Zeichens der Verbundenheit und Solidarität «aus Bern».... | de | |
15.9.1993 | 64036 | Verbale del Consiglio federale | Misure di riduzione dei debiti |
Das EVD wird ermächtigt, mit den folgenden 16 Entwicklungsländern bilaterale Entschuldungsabkommen auf Grundlage eines Mustertexts sowie Vorgaben bezüglich der zu entschuldenden Beträge... | ml |