Informations about subject
Assigned documents (main subject) (792 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
5.7.1939 | 46869 | Memo | Russia (Politics) |
Notice sur un entretien téléphonique avec le DPF (Bonna): attitude de la Suisse à propos d’une garantie accordée par l’URSS à la neutralité de la Suisse (et de la Hollande). | de | |
11.8.1939 | 46883 | Letter | Russia (Politics) |
Rapport sur l’évolution des relations entre la Suisse et l’URSS: la situation internationale et l’attitude du gouvernement soviétique incitent à ne pas renouer les relations diplomatiques. | fr | |
28.6.1940 | 47080 | Memo | Russia (Economy) |
Relations commerciales avec l’URSS; leur importance accrue pour l’économie de guerre. Il conviendrait de négocier directement à Moscou plutôt qu’avec la Représentation commerciale soviétique à... | de | |
30.7.1940 | 47109 | Proposal | Russia (Others) |
A la suite de l’annexion des Etats baltes par l’URSS, la Division du Commerce du DEP analyse les relations économiques de la Suisse avec cette région. La défense des intérêts suisses touchés par les... | de | |
2.12.1940 | 47177 | Minutes of the Federal Council | Russia (Economy) |
Décision d’engager des négociations commerciales directes avec l’URSS, mais sans renouer les relations diplomatiques. Réserves du DPF (Pilet-Golaz). | de | |
25.3.1941 | 47207 | Memo | Russia (General) |
Négociations économiques avec l’URSS: résultats et modalités d’exécution de l’accord intervenu. | de | |
8.5.1941 | 47220 | Letter | Russia (General) |
Autorisation nécessaire pour l’installation d’un correspondant de l’agence TASS à Berne. Eviter les tensions avec les Etats voisins à ce sujet. | fr | |
8.5.1941 | 47221 | Memo | Russia (General) |
Echange de télégrammes entre Ebrard et Mikoyan: prix des produits pétroliers, désir soviétique de coopération horlogère, représentation commerciale soviétique en Suisse. | de | |
14.6.1941 | 47245 | Letter | Russia (General) |
Nécessité technique de créer une représentation commerciale suisse à Moscou et d’autoriser une représentation commerciale soviétique en Suisse. Ceci n’implique nullement la question de l’établissement... | de | |
25.6.1941 | 47251 | Minutes of the Federal Council | Russia (General) |
Décision de rompre les relations commerciales avec l’URSS à la suite de l’attaque allemande contre l’URSS; blocage provisionnel des avoirs soviétiques dans les banques et à la Banque nationale. | de |
Assigned documents (secondary subject) (1007 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
22.8.1968 | 50873 | Memo | Prague Spring (1968) |
Zitation des sowjetischen Geschäftsträgers durch W. Spühler wegen der Beschiessung und Abriegelung der Schweizer Botschaft in Prag durch sowjetische Truppen. Die sowjetische Regierung solle... | de | |
22.8.1968 | 32193 | Memo | Prague Spring (1968) |
Die Bevölkerung der CSSR steht geschlossen hinter ihrer Regierung, die von einem von sowjetischen Truppen umstellten Gebäude aus amtet. Die Sympathiebezeugungen von Bundesrat und Schweizervolk werden... | de | |
24.8.1968 | 32195 | Letter | Prague Spring (1968) |
Die Schweiz soll alle wirtschaftlichen, kulturellen und sportlichen Kontakte mit der UdSSR abbrechen. Die Zerstörung freiheitlicher Ansätze in der CSSR ist eine verbrecherische Verletzung des... | de | |
24.8.1968 | 50867 | Telegram | Prague Spring (1968) |
La Tchécoslovaquie est occupée. La population montre sa réprobation de façon éclatante et calme, distribue des tracts et placarde les murs sous les canons des tanks. Les jeunes narguent les soldats... | fr | |
27.8.1968 | 32194 | Memo | Prague Spring (1968) |
Der sowjetische Geschäftsträger beschwert sich wegen Übergriffen auf sowjetische Einrichtungen in der Schweiz und über die Beschimpfung per Funk des Piloten einer landenden Aeroflot-Maschine. | de | |
28.8.1968 | 32187 | Minutes | Prague Spring (1968) |
Historische Hintergründe der Vorgänge in der Tschechoslowakei und die aktuellen Entwicklungen in den letzten Tagen. Welche konkreten Schritte unternahm der Bundesrat im Nachgang der Intervention und... | de | |
30.8.1968 | 6160 | Telegram | Czechoslovakia (Politics) |
Après l'invasion des troupes du Pacte de Varsovie la vie reprend so cours plus ou moins normal. Nombreux drames se déroulent sous nos yeux journellement, les gens sont fatigués et désespérés. | fr | |
3.9.1968 | 32775 | Memo | Russia (Economy) |
Das Rahmenabkommen zwischen der schweizerischen Uhrenkammer mit der UdSSR wurde noch nicht unterzeichnet. Ebenso wie die Mission des Vororts nach Moskau wurde dieses Unterfangen wegen der Ereignisse... | de | |
5.9.1968 | 32428 | Letter | Security policy |
Nach den Ereignissen in Prag 1968 wurden die Schweizer Vertretungen in europäischen Oststaaten ersucht, über Vorbereitungen zur Filtrierung der öffentlichen Information zu berichten, die von den... | de | |
5.9.1968 | 33357 | Letter | Singapore (Economy) |
Singapur treibt das Projekt der Errichtung einer Uhrenfabrik im Stadtstaat voran. Eigentlich würde man einem schweizerischen Unternehmen den Vorzug geben. Da die Aussichten jedoch schwinden, sucht man... | de |