Informations about subject
Assigned documents (main subject) (1239 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 7.3.1960 | 17791 | Treaty | Italy (Economy) |
Briefwechsel vom 4./7.3.1960. Für das Abkommen vom 21.10.1950 siehe dodis.ch/17468. | ml | |
| 10.3.1960 | 10050 | Treaty | Italy (Politics) |
In-Kraft-Treten: 25.03.1960 Sprachen: italien Zuständiges Amt: BFA - Bundesamt für Ausländerfragen | it | |
| 10.3.1960 | 10051 | Treaty | Italy (Politics) |
In-Kraft-Treten: 25.03.1960 Sprachen: italien Zuständiges Amt: BFA - Bundesamt für Ausländerfragen | it | |
| 12.3.1960 | 14886 | Letter | Italy (General) | ![]() | fr![]() | |
| 23.4.1960 | 17870 | Treaty | Italy (Economy) |
Ursprüngliche Signatur: KI 1896, heute abgelegt unter KI 2216 (vgl. dodis.ch/9876). | ml | |
| 16.6.1960 | 14891 | Proposal | Italy (Economy) | ![]() | de![]() | |
| 19.12.1960 | 14905 | Memo | Italy (Politics) |
Demande italienne à pouvoir contrôler tous les wagons stationnés dans la gare internationale de Chiasso. Craintes suisses d'une violation de souveraineté. Problème de la contrebande. | fr | |
| 16.2.1961 | 17880 | Treaty | Italy (Economy) |
Ursprüngliche Signatur: KI 1893, heute abgelegt unter KI 2216 (vgl. dodis.ch/9876). | ml | |
| 11.3.1961 | 10116 | Treaty | Italy (Economy) |
Ratifikationsaustausch: 10.07.1963 In-Kraft-Treten: 10.07.1963 Publikation AS: 1963, 711/715 Andere Publikation: RT NU No 17540 vol. 1126 p. 261 Sprachen: ital. | it | |
| 25.4.1961 | 10136 | Treaty | Italy (Economy) |
In-Kraft-Treten: 01.03.1962 Publikation AS: 1962, 189/187 Sprachen: fr. Bundesbeschluss - Genehmigung: 01.08.1961 Publikation Bundesbeschluss AS: 1962, 191/190 | fr |
Assigned documents (secondary subject) (937 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 28.2.1979 | 58561 | Minutes of the Federal Council | Social Insurances |
Der Entwurf zu einer Botschaft an die Bundesversammlung betreffend die Genehmigung der Abkommen über die Arbeitslosenversicherung mit Frankreich, Liechtenstein, Italien und Österreich wird genehmigt.... | de | |
| 28.2.1979 | 62648 | Federal Council dispatch | Social Policy |
Die vorliegenden Abkommen zielen im wesentlichen darauf hin, dass die Grenzgänger im Beschäftigungsstaat die Beiträge entrichten und dort auch die Leistungen bei Teilarbeitslosigkeit erhalten. Dem... | ml | |
| 4.1979 | 54200 | Report | Diplomacy of official visits |
Die Schweiz ist das erste Land, dass der neue Generalsekretär des italienischen Aussenministeriums besucht. Inhalt des Gesprächs sind die Beziehungen zwischen der Schweiz und Italien sowie die... | de | |
| 11.4.1979 | 63846 | Memo | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Zusammenstellung aller Dokumente für die Sitzung der GPK-S zur Diskussion des Geschäftsberichts 1978 inklusive der Antworten des EDA auf die Zusatzfragen der Mitglieder der Kommission. | de | |
| 17.9.1979 | 59111 | Minutes of the Federal Council | Structure of the representation network |
Im Hinblick auf den Personalstopp werden gewisse Vertretungen im Ausland aufgehoben, um dadurch neue Vertretungen in Ländern, wo die Handelsinteressen stärker wurden, zu eröffnen oder zu... | de | |
| 17.9.1979 | 59109 | Minutes of the Federal Council | Custom and duties |
Trotz Intervention des BAWI bei der Europäischen Kommission verharrten die Importmittelwerte für Trauben aus Italien auf gedrücktem Niveau. In Anbetracht des Preiszerfalls bei inländischen Früchten,... | de | |
| 5.10.1979 | 52743 | Minutes of the Federal Council | Structure of the representation network | ![]() | de | |
| 22.10.1979 | 63288 | Weekly telex | Watch industry |
- Integrationsnachrichten: Tagung der Gemischten Uhrenkommission in Brüssel vom 16.10.1979 - Église San Stae, Venise: Remise de l'église (restaurée par la fondation suisse Pro Venezia) aux... | ml | |
| 21.11.1979 | 60447 | Minutes of the Federal Council | Social Insurances |
Es liegt im Interesse der Schweiz, grenzüberschreitende Probleme der Arbeitslosenversicherung mit den betroffenen Vertragspartnern zu regeln und ratfiziert die von der Bundesversammlung... | de | |
| 20.12.1979 | 73953 | Telex | European Orgnization for Nuclear Research |
L’Italie menace de se retirer du CERN après la nomination d’un physicien allemand comme directeur général, une réaction attribuée aux intérêts personnels du Ministre italien de la recherche. Les... | fr |


