Informations about subject
Assigned documents (main subject) (1239 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 18.6.1949 | 2468 | Treaty | Italy (Economy) |
In Kraft: 23.4.1955. Annexes: ratification italienne du 25.3.1955 avec protocole du 23.4.1955, 1 plein-pouvoirs, 2 notes du 18.6.1949, 1 ACF du 8.7. 1949 et 3 annexes. | fr | |
| 18.6.1949 | 18005 | Treaty | Italy (Others) |
In Kraft: 1.10.1949. | it | |
| 20.9.1949 | 2504 | Treaty | Italy (Economy) |
Briefwechsel mit Italien (Hotz-Real) betr. Aenderung der Umrechnungskursbestimmungen | fr | |
| 30.9.1949 | 49152 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Italy (Politics) |
Le Conseil fédéral discute notamment du séjour prévu de l'ancien monarque italien Humbert II en Suisse. Le Gouvernement suisse ne s'y oppose pas mais laisse la décision finale aux cantons concernés. | fr | |
| 5.11.1949 | 2507 | Treaty | Italy (Economy) |
Cf. KI. 1105; 3 annexes (2 listes des marchandises), protocole, échange des lettres | fr | |
| 5.11.1949 | 18001 | Treaty | Italy (Economy) |
In Kraft: 15.11.1949. Abrogé par l'accord de paiement du 21.10.1950. | fr | |
| 7.11.1949 | 2508 | Treaty | Italy (Economy) |
Remplacement des stipulations tarifaires de l'accord commercial italo-suisse du 27.1.1923 | fr | |
| 13.3.1950 | 8053 | Minutes of the Federal Council | Italy (Economy) |
Bericht über anstehende Verhandlungen: schwierige Verhandlungen stehen bevor, da Italien in seinem neuen Zolltarif über viele protektionistisch motivierte Schutzzölle verfügt, die in der... | de | |
| 24.3.1950 | 17861 | Treaty | Italy (Economy) |
Notenwechsel vom 20./24.3.1950. | ml | |
| 30.3.1950 | 17862 | Treaty | Italy (Economy) |
Briefwechsel zwischen dem italienischen Aussenministerium und der Schweizer Gesandtschaft in Rom betreffend Amortisation der Clearingguthaben und der schweizerischen Auslandsanleihen | ml |
Assigned documents (secondary subject) (937 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 10.3.1972 | 35159 | Letter | Yugoslavia (Economy) |
Die Schweiz hat Interesse an jugoslawischen Arbeitskräften, von denen immer mehr in das Land kommen. Weil die Visa von den Vertretungen ausgestellt werden, kommt es vor dem Botschaftsgebäude fast... | de | |
| 29.3.1972 | 36271 | Minutes of the Federal Council | Italy (Politics) |
Die schweizerische Delegation wird ermächtigt, die Verhandlungen mit Italien über die italienischen Arbeiter in der Schweiz zum Abschluss zu bringen. Darin: Justiz- und Polizeidepartement... | ml | |
| 28.4.1972 | 35165 | Memo | Foreign labor |
Auch wenn die jugoslawischen Arbeitnehmer mit den Verhältnissen in der Schweiz im wesentlichen zufrieden sind, fordert eine jugoslawische Delegation etwa im Bereich Familiennachzug eine Gleichstellung... | de | |
| [4.5.1972...] | 64823 | Minutes | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Compilation de tous les documents pour la séance de la CdG-N consacrée à la discussion du rapport de gestion 1971, y compris les réponses du DPF aux questions complémentaires des membres de la... | ml | |
| 4.7.1972 | 36280 | Memo | Italy (Politics) |
Um guten Willen zu zeigen, muss man schweizerischerseits Missbräuche im Transitverkehr abstellen. Auch müssen sich beide Länder betreffend maximale Grösse und Höchstgewicht der Lastwagen einigen. | de | |
| 18.9.1972 | 34477 | Federal Council dispatch | Italy (Politics) |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend zwei Abkommen mit Italien über Regulierung und Grenzbereinigung beim Breggia-Bach (Vom 18.9.1972)
Message du Conseil fédéral à... | ml | |
| 11.10.1972 | 34519 | Federal Council dispatch | Italy (Economy) |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend das Abkommen mit Italien über den Schutz der schweizerisch-italienischen Gewässer gegen Verunreinigung (Vom 11.Oktober 1972)
| ml | |
| 17.10.1972 | 35150 | Letter | Italy (Others) | ![]() | it![]() | |
| 6.11.1972 | 36289 | Minutes | Foreign labor |
Concerne avant tout les conditions de travail des travailleurs italiens en Suisse et les cas de préjudice à leur encontre. On aborde les inquiétudes italiennes quant aux cotisations au deuxième pilier... | fr | |
| 7.11.1972 | 35155 | Memo | CSCE negotiations in Helsinki and Geneva (1972–1975) |
L'Italie exprime sa préférence pour une autre ville suisse que Genève en vue de la phase exploratoire des MBFR. Par ailleurs, Rome apprécierait une intervention de la Suisse auprès de la Finlande pour... | fr |

