Informations about subject
Assigned documents (main subject) (1239 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 17.4.1985 | 57119 | Minutes of the Federal Council | Italy (General) |
Der Bundesrat beschliesst, drei Vereinbarungen mit Italien zu unterzeichnen, um die Zollabfertigung an Grenzübergängen zu verbessern. Die Änderungen betreffen Brogeda, Iselle-Trasquera und... | ml | |
| 14.11.1985 | 71708 | Note | Italy (General) |
La Direction générale des douanes exprime des doutes quant au fait que les 2 tonnes de panettone demandées pour l'importation en franchise de droits de douane soient exclusivement destinées au consul... | fr | |
| 16.12.1985 | 65611 | Weekly telex | Italy (General) |
Teil I/Partie I - Visite du Président de la République italienne Cossiga au Tessin du 14–15.12.1985 - Entretiens des Secrétaires d'État Brunner et Sommaruga avec le Secrétaire général du... | ml | |
| 14.5.1986 | 57543 | Minutes of the Federal Council | Italy (General) |
Après l'introduction en Suisse de nouvelles redevances routières et les discussions autour du «diritto fisso» jugé discriminatoire, les négociations d'un accord sur les transports avec l'Italie sont... | ml | |
| 2.6.1986 | 66282 | Weekly telex | Italy (General) |
Teil I/Partie I - Gespräch von Bundesrat Furgler in Rom, 29.–30.5.1986 - Rencontre annuelle des Secrétaires d'État et des Secrétaires généraux des quatre Neutres européens, le 30.5.1986 à... | ml | |
| 19.12.1986 | 59880 | Political report | Italy (Politics) |
Es ist unklar, ob der Sozialist Bettino Craxi die Ministerpräsidentschaft bei gleichbleibender Regierungskoalition im Frühjahr tatsächlich der Christdemokratischen Partei abtreten wird. Die... | de | |
| 25.2.1987 | 61324 | Minutes of the Federal Council | Italy (Economy) |
Le Conseil fédéral doit se déterminer sur les options à suivre face à la menace de l'Italie de frapper du diritto fisso les transporteurs suisses si la Confédération ne fait pas une concession dans le... | ns | |
| 13.5.1987 | 70034 | Minutes of the Federal Council | Italy (General) |
Le Conseil fédéral décide de prendre acte de la note du groupe de travail interdépartemental et maintient que les ordonnances relatives à l'obligation d'autorisation et à la taxe d'entrée pour les... | fr | |
| 1.7.1987 | 58058 | End of mission report | Italy (General) |
L'Ambassadeur Bodmer tire un court bilan positif de sa mission de cinq ans en tant que diplomate suisse à Rome. Les écueils initiaux, liés notamment au regroupement familial, ont rapidement été... | fr | |
| 1.7.1987 | 69236 | Minutes of the Federal Council | Italy (Economy) |
L'ordonnance concernant l'assujetissement à autorisation des véhicules automobiles lourds destinés au transport de marchandises et immatriculés en Italie entre en vigueur le 20.8.1987 à minuit. | fr |
Assigned documents (secondary subject) (937 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 21.2.1966 | 31265 | Telegram | Italy (Politics) |
Suite à l'accident de Robiei, le gouvernement italien est accusé de ne rien entreprendre pour la protection adéquate de ses ouvriers à l'étranger. Il demande dès lors au Conseil fédéral de rappeler... | fr | |
| 21.3.1966 | 31266 | Letter | Italy (General) |
Rapport sur les négociations entre la Suisse et l'Italie concernant l'installation d'un nouveau passage de frontière à Chiasso Brogeda, réservé au trafic commercial et touristique. | fr | |
| 7.4.1966 | 31280 | Letter | Double taxation |
Da die Schweiz gerade aus Kreisen der EWG-Staaten im Doppelbesteuerungssektor unter starkem Druck steht, liegt zum jetztigen Zeitpunkt kein Interesse vor auch noch Verhandlungen mit Italien... | de | |
| 27.4.1966 | 30846 | Minutes | Foreign labor |
Réunion de la commission mixte italo-suisse - à la demande du gouvernement italien - au sujet de l'application concrète de l'accord sur l'immigration des travailleurs italiens en Suisse. Sont abordées... | fr | |
| 17.6.1966 | 31270 | Minutes of the Federal Council | Italy (Economy) |
Der Bundesrat beschliesst, die schweizerische Botschaft in Rom zur Ausführung des betreffenden Briefwechsels zu ermächtigen. | de | |
| 10.8.1966 | 31887 | Memo | Foreign labor |
Liechtenstein strebt eine autonome Lösung an, die für Fremdarbeiter jeder Nationalität gelten würde, wird aber in den kommenden Jahren wohl eine Angleichung an die schweizerische Regelung finden... | de | |
| 23.9.1966 | 31276 | Letter | Italy (General) |
Exposé des arguments qui parlent en faveur et en défaveur de l'élargissement de la déclaration italo-suisse de 1934. | fr | |
| 17.11.1966 | 31254 | Memo | Disaster aid |
Bericht über die schweizerische Hilfe anlässlich der durch massive Regenfälle verursachten Überschwemmungen vom 4.11.1966 in Norditalien, insbesondere für die Provinz Trento. | de | |
| 21.11.1966 | 31255 | Memo | Disaster aid |
Bericht über die schweizerische Hilfe anlässlich der Überschwemmungen in Norditalien und Südösterreich Anfang November 1966. | de | |
| 10.2.1967 | 31995 | Circular | Double taxation |
Überblick über den Stand und die Probleme der Verhandlungen über den Abschluss von Doppelbesteuerungsabkommen mit diversen Staaten. | ml |