Informations about subject
Assigned documents (main subject) (282 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 1.2.1977 | 51886 | Memo | India (General) |
Botschafter Marcuard wird für seine Reise mit den wichtigsten Informationen betreffend der Beziehungen der Schweiz mit den Ländern Indien, Iran und Pakistan versorgt. Die bilateralen Beziehungen der... | de | |
| 2.2.1977 | 48286 | Memo | Iran (Politics) |
Die Vermutung, dass Angehörige der iranischen Vertretung in Genf in Tätigkeiten des verbotenen politischen Nachrichtendienst verwickelt sind, erhärtet sich. Jede weitere solche Tätigkeit zugunsten der... | de | |
| 16.3.1977 | 49830 | Letter | Iran (Economy) |
Die Beilagen zum Schreiben fassen die Besprechungen mit dem iranischen Staatsoberhaupt und dem iranischen Aussenminister zusammen. Besonders dem wirtschaftlichen Teil der Gespräche kommt eine grössere... | ml | |
| 27.3.1977 | 49767 | Letter | Iran (General) |
Lors de la visite de la mission Stopper à Téhéran, le Shah reçoit la délégation suisse et la discussion porte sur des questions telles que la sécurité des consulats et l'intention du Shah de renouer... | fr | |
| 6.5.1977 | 49307 | Memo | Iran (Economy) | ![]() | de![]() | |
| 13.7.1977 | 54254 | Minutes | Iran (Economy) |
The Commission undertook a review of trade and economic relations between Switzerland an Iran. The two Parties concurred in the view that the wide ranging correspondence of interests, economic... | en | |
| 2.8.1977 | 49798 | Letter | Iran (General) |
Es wäre politisch opportun, künftig auf die Besteuerung des Immobilienbesitzes des iranischen Staatsoberhaupts in der Schweiz zu verzichten. In Anbetracht der lokalpolitischen Brisanz der Thematik... | de | |
| 17.8.1977 | 49411 | Minutes of the Federal Council | Iran (Economy) |
Ziel der Verhandlungen ist eine Intensivierung der wirtschaftlichen Zusammenarbeit der beiden Länder. Im Vordergrund stehen dabei Joint-ventures, die nicht nur den Export von Schweizer Gütern und... | de | |
| 1.9.1977 | 49826 | Letter | Iran (Economy) |
Um die seit kurzem wieder besseren Beziehungen zum Iran nicht zu gefährden, gilt es, das hängige Gesuch der Bank Sanaye, eine Filiale in der Schweiz zu etablieren, rasch zu behandeln. Eine Ablehnung... | de | |
| 15.11.1977 | 49802 | Letter | Iran (General) |
Da weder ein iranischer Antrag noch ein gewichtiger politischer Grund für die Steuerbefreiung des Schahs vorliegen, scheint es keinen Grund für eine Änderung der gegenwärtigen Praxis zu geben. Die... | de |
Assigned documents (secondary subject) (280 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 29.6.1994 | 67803 | Minutes of the Federal Council | Export risk guarantee (ERG) and Investment risik guarantee (IRG) |
Aufgrund eines praktischen Anwendungsfalls bezüglich der Umschuldungsverhandlungen mit Iran wird die Verordnung über die Exportrisikogarantie bezüglich einer Verkürzung oder Aufhebung der Karenzfrist... | de | |
| 8.7.1994 | 73891 | Memo | Near and Middle East |
Staatssekretär Kellenberger signalisiert gegenüber den geplanten Investitionen von Nestlé in Syrien und im Iran, dass die Länder ausdrücklich an einer Besserung der Beziehungen mit Westeuropa... | de | |
| 2.4.1995 | 74284 | Memo | Russia (Politics) |
In den Gesprächen über Iran, Afghanistan, den indischen Subkontinent und Afrika aus russischer Sicht lassen die Ausführungen der Gesprächspartner den Eindruck einer stark von wirtschaftlichen... | de | |
| 19.4.1995 | 71477 | Report | Saudi Arabia (General) | ![]() | de![]() | |
| 3.5.1995 | 69660 | Memo | Questions of international law |
Die Schweiz nimmt grundsätzlich nicht zu Territorialkonflikten zwischen anderen Staaten Stellung. Sie hat dementsprechend ihren Standpunkt zur Souveränität über die fraglichen Inseln nicht geäussert... | de | |
| 10.8.1995 | 72317 | Memo | Foreign interests |
Actuellement, la Suisse détient les cinq mandats de puissance protectrice suivants pour quatre États: les États-Unis à Cuba et en Iran; Israël au Ghana; l'Iran en Égypte; Cuba aux États-Unis. | fr | |
| 7.9.1995 | 73247 | Telex | Tajikistani Civil War (1992–1997) |
Die schweizerische Vertretung in Teheran wird ersucht, dem im Iran residierenden tadschikischen Oppositionsführer Turadschonsoda ein Visum für die Schweiz auszustellen, um sich zu geheimen Gesprächen... | de | |
| 6.10.1995 | 70396 | Question | Parlementarian foreign relations |
Le Conseil fédéral n'a aucune influence sur les rencontres entre les parlementaires et les invités étrangers et ne peut pas se prononcer sur les conséquences possibles de la réception d'un... | fr | |
| 10.10.1997 | 64347 | Question | Assassination of Kazem Radjavi (1990) |
Le principe de la séparation des pouvoirs interdit au Conseil fédéral d'intervenir dans le cadre d'enquêtes pénales sur le cas Radjavi, mais en revanche, le Conseil renforce sa position critique à... | fr | |
| 2004 | 16052 | Bibliographical reference | Good offices |
Description: Die Studie gewährt Einblick in die aussenpolitischen Tätigkeiten und diplomatischen Vermittlungsinitiativen der Schweiz während der Iran-Geiselkrise von 1979-1981. Der Autor analysiert... | de |


