Informations about subject
Assigned documents (main subject) (282 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 3.10.1980 | 68349 | Memo | Iran (Economy) |
Die schweizerischen Ausfuhren nach dem Iran bewegten sich im Zeitraum von Januar bis August 1980 ungefähr in der Mitte zwischen dem hohen Stand von 1978 und dem Tiefpunkt von 1979. Ein wesentlicher... | de | |
| 31.10.1980 | 49819 | Memo | Iran (General) |
Für die Durchreise durch den Iran ist zukünftig ein Visa zwingend, da die Sicherheit der Reisenden nicht mehr gewährleistet werden kann. Der Grund für das erhöhte Begehren, das Land durchqueren zu... | de | |
| 26.12.1980 | 56368 | Telegram | Iran hostage crisis (1979–1981) |
Es ist beunruhigend, dass der Schweiz trotz ihres Schutzmachtmandats im Iran zunehmend eine Gehilfen- und Mitläuferrolle zugemutet wird. Dies soll dem State Departement gegenüber deutlich zum Ausdruck... | de | |
| 27.12.1980 | 56369 | Telegram | Iran hostage crisis (1979–1981) |
Le conseiller de l'ambassade de Suisse à Washington a rendu visite au Département d'État américain. Il a insisté sur le respect fondamental qui définit notre mandat en Iran, en lien avec la difficulté... | fr | |
| 19.1.1981 | 56370 | Telegram | Iran hostage crisis (1979–1981) |
La libération des otages américains à Téhéran semble imminente. Au regard de l’étonnement sur le rôle passif de la diplomatie suisse dans les derniers semaines, il faut rappeler que la recherche d’une... | fr | |
| 21.1.1981 | 56371 | Minutes of the Federal Council | Iran hostage crisis (1979–1981) |
Der Abschluss des Geiselabkommens zwischen dem Iran und den USA wird Auswirkungen auf die Schweiz haben (z.B. Schah-Guthaben, Finanzplatz Schweiz und schweizerisches Bankensystem). Der ökonomische... | de | |
| 21.1.1981 | 56372 | Telegram | Iran hostage crisis (1979–1981) |
Après la libération des otages américains à Téhéran, des questions subsistent quant à la représentation des intérêts américains en Iran. En particulier, il faut trouver une solution à comment procéder... | fr | |
| 22.1.1981 | 68350 | Letter | Iran (Economy) |
Nachdem die Geiselkrise in Teheran ein Ende genommen hat, werden auch die Empfehlungen des Bundesrats an die schweizerische Wirtschaft hinfällig. Der Iran-Handel hat sich nach dem Rückgang von 1979... | de | |
| 26.1.1981 | 56374 | Telegram | Iran hostage crisis (1979–1981) |
La nouvelle administration américaine doit décider de l'avenir du mandat suisse pour représenter les intérêts des États-Unis en Iran. Maintenant que cette affaire d'otages a été résolue, un seul canal... | fr | |
| 27.1.1981 | 56373 | Memo | Iran hostage crisis (1979–1981) |
Der schweizerische Botschafter E. Lang hat sich gegenüber der Presse zur Geiselaffäre im Iran geäussert. Seine Aussagen seien übertrieben, teils nicht ganz richtig und widersprechen öffentlichen... | de |
Assigned documents (secondary subject) (280 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| [13].4.1992 | 61132 | Weekly telex | Council of Europe |
Teil 1: Informations hebdomadaires rapides Index: [Fragment] ... Teil 2: Informations hebdomadaires Index: [Fragment] 1) ... 2) Besuch einer georgischen Wirtschaftsdelegation... | ml | |
| 9.6.1992 | 63201 | Telex | Sarhadi Affair (1991–1992) |
Es ist erstaunlich, wie schnell die iranische Diplomatie nach der Auslieferung Sarhadis an Frankreich dazu bereit scheint, eine Normalisierung der Beziehungen zur Schweiz einzuleiten. Dies soll mit... | de | |
| 15.6.1992 | 60113 | Memo | Sarhadi Affair (1991–1992) |
Chronologie der wichtigsten Ereignisse im Fall des iranischen Staatsbürger Sarhadi. Er wurde verdächtigt, an der Ermordung von Schahpour Bachtiar in Paris beteiligt gewesen zu sein. Aufgrund eines... | de | |
| 18.6.1992 | 62206 | Memo | Export of war material |
Am 14.6.1992 kam es zu einem Sprengstoffanschlag auf drei Fermenter eines Schweizer Liferanten für einen iranischen Kunden – wohl durch iranische Oppositionskreise verübt. Bei den Gütern handelte es... | de | |
| 1.7.1992 | 60690 | Minutes of the Federal Council | Protection of diplomatic and consular representations |
Der Empfangsstaat ist verpflichtet, die Räumlichkeiten von diplomatischen und konsularischen Vertretungen vor jedem Eindringen und jeder Beschädigung zu schützen. Da der Schweiz vermehrt vorgeworfen... | de | |
| 22.7.1992 | 61400 | Memo | Arrest of Hans Bühler (1992–1993) |
La Division politique II rappelle les événements de l’arrestation de l’homme d’affaires suisse Hans Bühler en Iran. | fr | |
| 9.12.1992 | 63233 | Telex | Arrest of Hans Bühler (1992–1993) |
In einem Gespräch über den Fall Hans Bühler wird nun bestätigt, dass dieser bei Bezahlung der geforderten Kaution den Iran wird verlassen können. | de | |
| 18.12.1992 | 62117 | Telex | United States of America (USA) (General) |
Der Wunsch der Iraner, mit der Clinton-Administration «auf dem richtigen Fuss zu starten» ist verständlich, dürfte aber nicht leicht zu bewerkstelligen sein. Dominierendes Element der... | de | |
| 5.1.1993 | 63234 | Letter | Arrest of Hans Bühler (1992–1993) |
Der Schweizer Geschäftsmann Hans Bühler ist nach seiner Freilassung wohl behalten in Zürich-Kloten eingetroffen und lobte bei seiner Ankunft insbesondere die Leistungen der schweizerischen Botschaft... | de | |
| 20.1.1993 | 65102 | Memo | Foreign interests |
Die Bereitschaft des Irans zur Verbesserung der Beziehungen zu den USA scheint im Vergleich zu früher relativ gross und scheint der Regierung auch gegenüber internen Kritikern keine grossen... | de |