Informations about subject
Assigned documents (main subject) (282 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 29.2.1980 | 54550 | Telegram | Iran hostage crisis (1979–1981) |
Il est suggéré de faire accepter la reprise des intérêts américains en Iran par la Suisse par Khomeiny lui-même, le moment venu. Les contacts directs de l’Ambassade de Suisse à Téhéran avec le State... | fr | |
| 3.3.1980 | 56357 | Telegram | Iran hostage crisis (1979–1981) |
Der schweizerische Botschafter in Washington R. Probst findet, die Schweiz solle sich von der anonymen Drohung gegen Botschafter R. Lang nicht abschrecken lassen und die amerikanischen Interessen im... | de | |
| 5.3.1980 | 56358 | Telegram | Iran hostage crisis (1979–1981) |
Les avis sont très partagés au sein du DFAE sur la manière de répondre à la menace qui pèse sur l'ambassadeur suisse à Téhéran, E. Lang. E. Brunner suggère d'inviter E. Lang à Berne avant qu'une... | fr | |
| 14.3.1980 | 56359 | Telegram | Iran hostage crisis (1979–1981) |
Une délégation américaine s'est entretenue avec des avocats représentant l'Iran à Berne. Le résultat le plus important de la réunion a été la volonté commune de poursuivre sur la voie d'une solution... | fr | |
| 25.3.1980 | 56360 | Telegram | Iran hostage crisis (1979–1981) |
Le Département d'État américain a demandé à la Suisse d'envoyer un message au président iranien. Ils appellent les Iraniens à prendre des mesures pour résoudre le problème des otages. Sinon, les... | fr | |
| 26.3.1980 | 56943 | Telegram | Iran hostage crisis (1979–1981) |
H. Villalon hat in der schweizerischen Botschaft in Teheran eine persöhnliche Botschaft von J. Carter an R. Khomeini ins Reine schreiben lassen. Der Text, kooperativ und verbindlich im Ton, liest sich... | ml | |
| 30.3.1980 | 56361 | Telegram | Iran hostage crisis (1979–1981) |
Das amerikanische Aussendepartement versteht die schweizerische Handhabe hinsichtlich des gefälschten Briefes von J. Carter an R. Khomeini. Für R. Probst hat der iranische Unterhändler H. Villalon mit... | de | |
| 31.3.1980 | 56362 | Memo | Iran hostage crisis (1979–1981) |
M. Kaiser de l'ambassade de Suisse à Téhéran a reçu une fausse lettre du président J. Carter à transmettre à R. Khomeini. Comme le gouvernement iranien a révélé le contenu du faux message et a... | fr | |
| 9.4.1980 | 56363 | Telegram | Iran hostage crisis (1979–1981) |
Die Schweiz soll die Vertretung amerikanischer Interessen im Iran übernehmen. Die Schweizer Botschaft in Teheran wird gebeten, die iranischen Behörden um Einwilligung zu bitten und über deren Haltung... | de | |
| 16.4.1980 | 56364 | Minutes of the Federal Council | Iran hostage crisis (1979–1981) |
Der Bundesrat beschliesst, dass die Schweiz bereit ist, die amerikanischen Interessen im Iran zu übernehmen. Noch zu klären ist, ob das Mandat auch die amerikanischen Geiseln im Iran beinhaltet. | de |
Assigned documents (secondary subject) (280 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 27.8.1953 | 9549 | Letter | Foreign interests |
Unterredung Escher mit Schah: aufgrund der Schuldenwirtschaft der Regierung Mossadegh ist der Schah für jede Hilfe offen und will die Beziehungen mit Grossbritannien normalisieren, muss aber aufgrund... | de | |
| 1.11.1953 | 9550 | Letter | Foreign interests | ![]() | de![]() | |
| 1.12.1953 | 10086 | Letter | Foreign interests |
La reprise des relations diplomatiques entre la Grande-Bretagne et l’Iran est envisageable. Londres est prête à accepter la nationalisation du pétrole persan soit en contrepartie d’une compensation... | fr | |
| 27.5.1954 | 10574 | Treaty | Iran (Economy) |
Conclu: 27.5.1954; Echange ratifications: 15.4.1958; En vigueur: 15.4.1958; Message du CF: 13.12.1954; publié FF/BBl 1954, II, 1269/1257. Dénoncé et remplacé par l'Accord du 31.12.1972, entré en... | ml | |
| 15.9.1954 | 10365 | Proposal | Good offices |
Das Bundesgericht ersucht den Bundesrat um Erlaubnis, aufgrund des Abkommens zwischen Iran und einem internationalen Ölkonsortium den Obmann eines Schiedsgerichts oder einen Einzelrichter zu ernennen. | de | |
| 17.9.1954 | 10364 | Minutes of the Federal Council | Good offices |
Aufgrund des Abkommens zwischen Iran und einem internationalen Ölkonsortium ist der Obmann eines Schiedsgerichts oder ein Einzelrichter zu ernennen. | de | |
| 14.10.1954 | 10373 | Proposal | Iran (Economy) |
Dans l'accord entre le gouvernement iranien et un consortium international concernant le pétrole iranien, il est prévu que le directeur de l'ETH désigne un expert dans le cas où les parties ne... | fr | |
| 26.10.1954 | 10371 | Minutes of the Federal Council | Iran (Economy) |
Annexe à un accord entre le gouvernement iranien et un consortium international concernant le pétrole iranien. Prévoit la désignation des experts par H. Pallmann, ainsi que l’obligation d’informer de... | fr | |
| 29.5.1956 | 11676 | Minutes | Economic relations |
La séance est dédiée à une réflexion de principe sur trois points: l'expansion économique suisse vers les pays en voie de développement, l'aide à ces pays et les expositions itinérantes commerciales... | fr | |
| 18.9.1956 | 12914 | Political report | Suez Crisis (1956) |
Différents points de vues sur la crise de Suez depuis Téhéran. | fr |

