Informations about subject
Assigned documents (main subject) (217 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
4.3.1963 | 35066 | Federal Council dispatch | German Democratic Republic (Economy) |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Genehmigung eines
Zusatzabkommens über Sozialversicherung zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der... | ml | |
2.7.1963 | 30578 | Letter | Federal Republic of Germany (General) |
Abwicklung und Echo dieser Besuche | de | |
3.12.1963 | 30506 | Letter | German Democratic Republic (Others) |
Das EPD stellt sich gegen die Erteilung von Visa für ostdeutsche Sportler, da keine positive Reaktion von der DDR bezüglich zurückgehaltener Schweizer Bürgerinnen und Bürgern erfolgte. | de | |
20.4.1964 | 31175 | Memo | German Democratic Republic (Politics) |
Wenn Pankow den schweizerischen Häftling Sonderegger freilässt, wird die Visasperre gegen DDR-Offizielle aufgehoben. Für die Teilnehmer des ostdeutschen Fernsehens am Filmfestival wird unter... | de | |
9.7.1964 | 31189 | Report | German Democratic Republic (Politics) |
Studie über die Beziehungen zur DDR: Erörterung der momentanen Situation aus neutralitätspolitischer Sicht und Vorschläge zur Präzisierung der schweizerischen Position. | de | |
13.4.1965 | 31185 | Letter | German Democratic Republic (Economy) |
Le spécialiste de la Suisse au Ministère est-allemand du commerce extérieur cherche à plusieurs reprises à nouer contact avec l'OSEC. Il se rend à la Foire de Bâle et rencontre des représentants des... | fr | |
7.5.1965 | 31183 | Letter | German Democratic Republic (General) |
Die ostdeutschen Behörden versuchen immer wieder mit allen Mitteln, einer de facto Anerkennung ihres Staates durch die Schweiz näher zu kommen. | de | |
19.5.1965 | 31170 | Memo | German Democratic Republic (Politics) |
Chronologische Zusammenstellung der Affäre Baumgartner/Cloetta von der Verhaftung der beiden Fluchthelfer bis zur Visasperre, mit der die Schweiz DDR-Offiziellen die Einreise an Konferenzen untersagt. | de | |
15.6.1965 | 31173 | Memo | German Democratic Republic (Politics) |
Auf die Intervention der ECE hin gestattet die Schweiz einer DDR-Delegation - trotz Visasperre - die Einreise nach Genf. Die Gegenleistung im Fall Baumgartner/Cloetta lässt auf sich warten. | de | |
11.8.1965 | 31176 | Memo | German Democratic Republic (General) |
Besuch des sowjetischen Botschafters in Sachen Visaerteilung für DDR-Vizeaussenminister Stibi und seine Mitarbeiter. | de |
Assigned documents (secondary subject) (370 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
23.8.1990 | 49566 | Telex | German reunification (1989–) |
Die Zukunft der diplomatischen Vertretung der Schweiz in Berlin wird diskutiert. Der Leiter der Ständigen Vertretung der BRD in Berlin geht davon aus, dass Berlin in den nächsten Jahren nicht... | de | |
29.8.1990 | 49567 | Political report | German reunification (1989–) |
Einheit und Freiheit Deutschlands in freier Selbstbestimmung werden am 3.10.1990 vollzogen sein, auch nach innen Homogenität, Gleichgewicht und Akzeptanz zu schaffen ist eine Jahrzentaufgabe. | de | |
3.9.1990 | 49568 | Memo | German reunification (1989–) |
Die Bundesrepublik Deutschland wird mit der Vereinigung am 3.10.1990 ihre aussen- und deutschlandpolitischen Hauptziele erreichen. Deutschland ist damit nach 45 Jahren wieder als gleichberechtigtes... | de | |
17.9.1990 | 55552 | Memo | German Democratic Republic (General) |
Der Ministerpräsident der DDR, L. de Maizière, stattet der Schweiz einen offiziellen Arbeitsbesuch ab. Im Gespräch mit R. Felber werden die europäische Architektur, die deutsche Vereinigung und... | de | |
17.9.1990 | 52919 | Letter | International perceptions of the German reunification (1989–1990) |
Impressions of the last 48 hours before the signature of the Treaty on the Final Settlement with Respect to Germany. | en | |
24.9.1990 | 55343 | Minutes of the Federal Council | German reunification (1989–) |
En raison de la réunification de l'Allemagne, le Conseil fédéral décide de fermer définitivement l'ambassade en RDA. Également: DFAE. Proposition du 18.9.1990 (annexe). | fr | |
27.9.1990 | 56434 | Memo | Federal Republic of Germany (Economy) |
La RFA est le partenaire commercial le plus important de la Suisse. Il existe une différence très significative entre les échanges Suisse-RFA et Suisse-RDA. Il y a fort à parier pour que la... | fr | |
2.10.1990 | 55345 | Letter | German reunification (1989–) |
Der Geschäftsträger der Botschaft der DDR in Bern verabschiedet sich mit einem letzten Schreiben von R. Felber. Den Diplomaten der ehemaligen DDR wird kaum eine Möglichkeit geboten zur Überwindung der... | de | |
3.10.1990 | 56598 | Interview | German reunification (1989–) |
R. Felber sieht in der Wiedervereinigung Deutschlands nicht etwa eine Bedrohung, wohl aber viele Chancen - gerade für eine bessere Zukunft Europas. Die schweizerische Aussenpolitik und... | de | |
5.10.1990 | 49562 | Political report | German reunification (1989–) |
Während der Feierlichkeiten zur Wiedervereinigung der beiden deutschen Staaten in der Nacht vom 2. auf den 3.10.1990 kommt es in Teilen von Berlin auch zu kritischen Stimmen und Gegendemonstrationen... | de |