Informations sur le thème
Documents liés (thème principal) (1408 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
12.12.1988 | 61306 | ![]() | Note d'information au Conseil fédéral [depuis 1987] | France (Général) |
Ziel des Treffens war die Orientierung über die letzten Arbeiten der französischen Sicherheitsbehörden vor dem Entscheid über eine Wiederinbetriebnahme des Reaktors. Ausserdem wurden der... | de |
12.12.1988 | 67467 | ![]() | Note d'information au Conseil fédéral [depuis 1987] | France (Général) |
Entretiens entre les ministres des transports suisse et français sur plusieurs aspects des relations franco-suisses en matière de transports internationaux, notamment en relation avec les problèmes du... | fr |
13.12.1988 | 67468 | ![]() | Note d'information au Conseil fédéral [depuis 1987] | France (Général) |
Entretiens entre les Ministres des communications suisse et français sur les émetteurs illégaux le long de la frontière suisse, la Convention européenne sur la télévision transfrontière et la... | fr |
23.1.1989 | 66415 | ![]() | Télex hebdomadaire | France (Général) |
Information hebdomadaire 4/89 - Consultations Ambassadeur Muheim avec l'Ambassadeur français Jean-Perre Masset, Paris, 17.1.1989 - CSCE, Réunion de Vienne | fr |
3.5.1989 | 55621 | ![]() | Procès-verbal du Conseil fédéral | France (Général) |
Das Abkommen mit Frankreich über den Informationsaustausch bei Zwischenfällen oder Unglücksfällen, die radiologische Auswirkungen haben können, und den Informationsaustausch auf dem Gebiet der... | ml |
8.5.1989 | 55652 | ![]() | Procès-verbal du Conseil fédéral | France (Politique) |
Le Conseil fédéral ne considère pas la Révolution française comme un événement de l’histoire suisse en tant que tel. Il ne se voit donc pas tenu de commémorer au nom de la Suisse ce jalon de... | ml |
24.5.1989 | 65971 | ![]() | Message du Conseil fédéral | France (Général) |
Der Bundesrat unterbreitet der Bundesversammlung ein Abkommen mit Frankreich, das einen neuen völkerrechtlichen Rahmen für die bestehende intensive Zusammenarbeit zwischen privaten und öffentlichen... | ml |
15.6.1989 | 61166 | ![]() | Note d'information au Conseil fédéral [depuis 1987] | France (Général) |
Les discussions avec le ministre français de l'industrie avaient pour but d'obtenir les résultats d'un rapport sur la sécurité du réacteur nucléaire Superphénix à Creys-Malville. La commission mixte... | fr |
17.7.1989 | 61192 | ![]() | Note d'information au Conseil fédéral [depuis 1987] | France (Politique) |
Le Conseiller fédéral Ogi a cherché avec son homologue français comment éviter l'introduction française d'une taxe compensatoire en réponse à la taxe suisse sur les poids lourds. Étaient abordés... | fr |
25.9.1989 | 56011 | ![]() | Procès-verbal du Conseil fédéral | France (Economie) |
Le Conseil fédéral prévoit une rencontre avec les autorités cantonales genevoises afin de les informer que la Confédération ne participera ni à une compensation financière pour les communes... | fr |
Documents liés (thème secondaire) (964 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
12.6.1945 | 2540 | ![]() | Notice | Belgique (Economie) |
Meinungsaustausch über die aktuellen Wirtschaftsverhandlungen mit Belgien | fr |
12.6.1945 | 1720 | ![]() | Rapport politique | Colonisation et décolonisation | ![]() Aufruhr in Kabylien (Setif) und die Repression durch Frankreich. Haltung... | fr![]() |
29.6.1945 | 1242 | ![]() | Procès-verbal du Conseil fédéral | Internés et prisonniers de guerre (1939–1946) |
Der BR beschliesst in einem Prinzipienentscheid, dass der Transit von Militärpersonen nur für Militärangehörige ohne Waffen und mit Ausnahme von Soldaten, die unterwegs in den Fernen Osten sind,... | fr |
3.7.1945 | 1245 | Arrêté du Conseil fédéral | Reich allemand (Général) |
Mit dem BRB v. 27.4.1945 wurden auch Vermögenswerte von Deutschen in Drittländern und Strohmännern bzw. -firmen unter die Sperre gestellt. Jedoch musste der Nachweis erbracht werden, dass vom... | de | |
20.7.1945 | 1253 | ![]() | Procès-verbal du Conseil fédéral | Relations financières |
Das DPF legt eine Antwort auf das Begehren der Finanzdelegation der eidg. Räte über die finanziellen Auswirkungen des Abkommens v. 8.3.1945 vor. | fr |
20.7.1945 | 1254 | Lettre | États-Unis d'Amérique (USA) (Economie) |
Die finanziellen Auswirkungen seien vorwiegend bei der Erfassung deutscher Vermögenswerte spürbar. Während zweier Jahre würden 30 Mitarbeiter im Einsatz stehen, was Kosten von 600'000.- sfr.... | fr | |
27.7.1945 | 1265 | ![]() | Procès-verbal du Conseil fédéral | Transit et transports |
Der zivile Luftverkehr soll mit Frankreich und Spanien schon im August aufgenommen werden. Unterhandlungen haben bereits auch mit Grossbritannien, den USA und anderen Staaten stattgefunden. | fr |
30.7.1945 | 1767 | Accord | France (Economie) |
Schweizerisch-französische Vereinbarung über Luftverkehrslinien | fr | |
30.7.1945 | 2082 | ![]() | Memorandum (aide-mémoire) | Reich allemand (Général) |
La décision du Conseil fédéral de ne plus reconnaître le Gouvernement du Reich est fondée sur differents considérations. | fr |
8.8.1945 | 1707 | ![]() | Rapport | France (Politique) | ![]() Zur innenpolitischen Lage Frankreichs: politische... | fr![]() |