Informations about subject

France (2506 documents found): General (855 documents), Politics (745), Economy (849), Others (279)
Assigned documents (main subject) (1479 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
17.7.19461428pdfMinutes of the Federal CouncilFrance (Economy) Die Schweiz erreicht in den am 29.6.1946 zu Ende geführten Verhandlungen über den Austausch von Arbeitskräften zwischen Frankreich und der Schweiz die Besserstellung der Auslandschweizer in ihren...
fr
17.7.19461425pdfMinutes of the Federal CouncilFrance (Others) Der Bundesrat erhält von der französischen Vereinigung "Anciens prisonniers de guerre internés en Suisse" eine Plakette zum Dank für die Aufnahme als Internierte.
fr
1.8.19461808TreatyFrance (Economy) vgl. Abkommen vom 16. Nov. 1945, KI. 1047 (=dodis.ch/1778)
fr
1.8.19461809TreatyFrance (Economy) Sur l'application de cette accord, cf. la circulaire du 12.10.1955, E 7111(B)1972/168/vol. 303.

Der Vertrag bleibt in Kraft bis zum 31.12.1947. Ohne Kündigung durch die eine oder andere...
fr
1.8.194618337TreatyFrance (Economy) In Kraft: 1.8.1946.
fr
1.8.194617413pdfTreatyFrance (Politics) Inkrafttreten: 01.08.1946
Zuständiges Amt: IMES - Bundesamt für Zuwanderung, Integration und Auswanderung - ab 1.1.2005 : BFM
Andere Ämter: OFDE
Gültigkeit: voir article 12
fr
1.8.194617414TreatyFrance (Politics) Abgeschlossen am: 01.08.1946
Inkrafttreten: 01.08.1946
Publikation AS: 11, 621/639
Zuständiges Amt: SECO - Staatssekretariat für Wirtschaft
Gültigkeit: en vigueur jusqu'au...
fr
1.8.194617415TreatyFrance (Politics) Inkrafttreten: 01.09.1946
Zuständiges Amt: EZV - Eidgenössische Zollverwaltung
Gültigkeit: 31.12.1947. Il sera renouvelé tacitement, d'année en année, sauf dénonciation par l'une ou...
fr
1.8.194617410pdfTreatyFrance (Politics) Es existiert keine KI-Signatur. Die vertrauliche Vereinbarung findet man im Anhang des vertraulichen Kreisschreibens des EJPD an die Polizeidirektionen der Kantone vom 20.9.1946, in: E 2001 (E)...
fr
3.8.19461437pdfMinutes of the Federal CouncilFrance (Politics) Der Bundesrat verzichtet auf die Eintreibung von schweizerisch-französischen Schmugglern der französischen Widerstandsbewegung auferlegten Bussen.
de
Assigned documents (secondary subject) (1027 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
19.7.195710537TreatyFrance (Economy) Conclu: 19.7.1957; Echange ratifications: 4.9.1958; En vigueur: 4.9.1958; Message du CF: 22.4.1958; publié FF/BBl 1958, I, 953/870.
fr
30.8.195761765pdfPhotoImages Swiss Weekly Newsreel (1945–1973) Ägyptisch-französische Verhandlungen in Folge der Suez-Krise in Genf; der französische Finanzinspektor Robert an der Pressekonferenz
ns
30.8.195761763pdfPhotoImages Swiss Weekly Newsreel (1945–1973) Ägyptisch-französische Verhandlungen in Folge der Suez Krise in Genf; der ägyptische Unterstaatssekretär und stellvertretende Aussenminister Elatafi Sinbel betritt mit Delegation Verhandlungsgebäude
ns
13.9.195717417pdfReportPolicy of asylum Vgl. Bericht des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Flüchtlingspolitik der Schweiz seit 1933 bis zur Gegenwart (Vom 13.9.1957), in: BBl 1957 II, 658f. ( Bundesblatt) ml
11.10.195717777TreatyFrance (Economy) In Kraft: 11.10.1957. Gültig bis 31.12.1962.
ml
14.10.195717778TreatyFrance (Others) Ursprüngliche Signatur: KI 1619, heute abgelegt unter KI 1618.
fr
28.11.195713174pdfLetterMilitary policy
Volume
L'achat d'avion "Super-Mystère B.2" ne répond pas aux conditions d'engagement suisse. Une collaboration technique entre la France et la Suisse est envisageable, mais pose toutefois des problèmes de...
fr
4.12.195718332TreatyFrance (Others) In Kraft: 1.1.1958.
fr
16.1.195811315pdfProposalEuropean Payments Union (1950–1958) Cf. PVCF No 89 (dodis.ch/11314)
fr
17.1.195811314pdfMinutes of the Federal CouncilEuropean Payments Union (1950–1958) Autorisation de la délégation suisse auprès de l'OECE à acquiescer au programme d'aide à la France tel qu'il a été envisagé par le comité de direction de l'Union européene de paiement et à accepter...
fr