Informations about subject

France (2506 documents found): General (855 documents), Politics (745), Economy (849), Others (279)
Assigned documents (main subject) (1479 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
17.7.19461428pdfMinutes of the Federal CouncilFrance (Economy) Die Schweiz erreicht in den am 29.6.1946 zu Ende geführten Verhandlungen über den Austausch von Arbeitskräften zwischen Frankreich und der Schweiz die Besserstellung der Auslandschweizer in ihren...
fr
17.7.19461425pdfMinutes of the Federal CouncilFrance (Others) Der Bundesrat erhält von der französischen Vereinigung "Anciens prisonniers de guerre internés en Suisse" eine Plakette zum Dank für die Aufnahme als Internierte.
fr
1.8.19461808TreatyFrance (Economy) vgl. Abkommen vom 16. Nov. 1945, KI. 1047 (=dodis.ch/1778)
fr
1.8.19461809TreatyFrance (Economy) Sur l'application de cette accord, cf. la circulaire du 12.10.1955, E 7111(B)1972/168/vol. 303.

Der Vertrag bleibt in Kraft bis zum 31.12.1947. Ohne Kündigung durch die eine oder andere...
fr
1.8.194618337TreatyFrance (Economy) In Kraft: 1.8.1946.
fr
1.8.194617413pdfTreatyFrance (Politics) Inkrafttreten: 01.08.1946
Zuständiges Amt: IMES - Bundesamt für Zuwanderung, Integration und Auswanderung - ab 1.1.2005 : BFM
Andere Ämter: OFDE
Gültigkeit: voir article 12
fr
1.8.194617414TreatyFrance (Politics) Abgeschlossen am: 01.08.1946
Inkrafttreten: 01.08.1946
Publikation AS: 11, 621/639
Zuständiges Amt: SECO - Staatssekretariat für Wirtschaft
Gültigkeit: en vigueur jusqu'au...
fr
1.8.194617415TreatyFrance (Politics) Inkrafttreten: 01.09.1946
Zuständiges Amt: EZV - Eidgenössische Zollverwaltung
Gültigkeit: 31.12.1947. Il sera renouvelé tacitement, d'année en année, sauf dénonciation par l'une ou...
fr
1.8.194617410pdfTreatyFrance (Politics) Es existiert keine KI-Signatur. Die vertrauliche Vereinbarung findet man im Anhang des vertraulichen Kreisschreibens des EJPD an die Polizeidirektionen der Kantone vom 20.9.1946, in: E 2001 (E)...
fr
3.8.19461437pdfMinutes of the Federal CouncilFrance (Politics) Der Bundesrat verzichtet auf die Eintreibung von schweizerisch-französischen Schmugglern der französischen Widerstandsbewegung auferlegten Bussen.
de
Assigned documents (secondary subject) (1027 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
30.5.19528997pdfLetterMonetary issues / National Bank Brief: BR-Prot. Nr. 967. Massnahmen zugunsten der Hotellerie
de
3.6.19529489pdfLetterFederal Republic of Germany (Economy)
Volume
Rothmund estime que la position et les tâches du chef de la Représentation des intérêts allemands en Suisse n'ont pas été définies de façon claire.
Rothmund beanstandet, dass die Stellung und...
de
17.7.195210334pdfPolitical reportFederal Republic of Germany (Politics) Es wird eine neue Qualität in der diplomatischen Position der BRD festgestellt. Entgegen der sowjetischen Haltung lehnen die Westmächte eine Viermächtekonferenz ab und sprechen sich für eine Teilnahme...
de
25.7.195215030pdfTreatyFrance (Economy) Ce modus vivendi comporte :
- Une lettre principale ;
- Une liste de produits ;
- Une annexe confidentielle concernant les importations incompressibles ;
- Une lettre...
fr
20.8.19527043pdfLetterIndochina (Politics) Bien que la Suisse n'ait pas reconnu les gouvernements des pays indochinois, les Suisses n'ont pas été victime de discrimination jusqu'à ce moment-ci.
fr
26.8.19528962pdfLetterFrance (Economy) Demande intéressante du DFPCF. Essais d'utilisation de la promesse d'un prêt à la France (Emprunt Pinay) contre l'assurance de contrepartie (électrification des lignes entre la Suisse et la France).
fr
30.9.19529593pdfLetterNeutrality policy Personnel et secret
fr
17.10.19528870pdfMemoNeutrality policy
Volume
Evolution de mesures à prendre en cas de guerre et d'une agression contre la Suisse: Pas question d'entente préalable avec un gouvernement étranger. Pas de possibilité d'adhérer à l `ONU avec une...
fr
1.11.195215031pdfTreatyFrance (Economy) Ursprüngliche Signatur: KI 1409, heute abgelegt unter KI 1406/2.

Cet arrangement comporte :
- Une lettre principale ;
- Une liste B 1. Importation de produits contingentés...
fr
24.11.19529485pdfMemoFederal Republic of Germany (Economy)
Volume
Au sujet de l'aide accordée aux ressortissants respectifs, il s'agit de rembourser les frais engagés par chacun des Etats. L'accord germano-suisse prévoit le remboursement des frais sur cette base.
de