Informations about subject
Assigned documents (main subject) (1408 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
5.5.1880 | 42154 | Report | France (Others) |
Sowohl General Farre als Gambetta haben Kern gegenüber den rein defensiven Charakter der französischen Festungsbauten hervorgehoben und ihren festen Willen betont, die Neutralität der Schweiz zu... | fr | |
14.4.1881 | 42167 | Letter | France (Economy) |
Ruchonnet glaubt, die Situation für die bevorstehen den Verhandlungen mit Frankreich sei sehr schwierig, vor allem wegen der Meistbegünstigungsklausel des Frankfurter Friedens, wodurch Deutschland von... | de | |
16.4.1881 | 42168 | Report | France (Economy) |
Unterredung mit Handelsminister Tirard. Der neue französische Generaltarif hat die Kündigung aller Verträge zur Folge, danach wird mit allen Partnern gleichzeitig verhandelt. | fr | |
29.4.1881 | 42170 | Letter | France (Economy) |
Die Parlamentarier, welche gleichzeitig Mitglieder der Expertenkommission sind, möchten, dass die Schweiz gemeinsam mit den Engländern die Verhandlungen mit Frankreich führt. Ruchonnet lehnt dies aus... | fr | |
23.6.1881 | 42174 | Minutes of the Federal Council | France (Economy) |
Nachdem Frankreich die Vertragsverlängerung gekündigt hat, beschliesst der Bundesrat, die angebotenen Verhandlungen aufzunehmen. | de | |
7.9.1881 | 42178 | Report | France (Economy) |
Kern berichtet über seine Zusammenarbeit mit Grossbritannien in der Handelsvertragsangelegenheit. Austausch der jeweiligen Verhandlungsprotokolle mit Frankreich. | fr | |
10.10.1881 | 42179 | Letter | France (Economy) |
Arago hat Droz mitgeteilt, dass Frankreich die schweizerischen Industriellen nicht länger als Experten an den Verhandlungen teilnehmen lassen will. Droz verteidigt ihre Entsendung mit dem Hinweis auf... | fr | |
3.11.1881 | 42180 | Report | France (Economy) |
Handelsminister Tirard lehnt es ab, auf der Grundlage des schweizerischen Zolltarifs von 1878 zu verhandeln, da dieser noch keine Gesetzeskraft erlangt hat. Kern regt an, der Bundesrat solle mit... | fr | |
15.11.1881 | 42181 | Letter | France (Economy) |
Um Frankreich zur Annahme des 1878er Tarifes als Verhandlungsgrundlage zu bewegen, verweist der Bundesrat auf seine Kompetenz, nach Vertragsablauf, unter Zustimmung der Bundesversammlung, die Zölle... | fr | |
26.11.1881 | 42183 | Report | France (Economy) |
Da der französische Widerstand gegen den 1878er Zolltarif der Schweiz sehr stark ist, soll der Vorsteher des Handels- und Landwirtschaftsdepartements zu vertraulichen Gesprächen mit der neuen... | fr |
Assigned documents (secondary subject) (964 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
20.4.1948 | 2827 | Minutes of the Federal Council | Washington Agreement (1946) |
Une avance de 20 millions de francs sur le produit de la liquidation des biens allemands est accordée aux gouvernements des Etats-Unis, de la France et de la Grande-Bretagne. Mais le Département des... | fr | |
26.4.1948 | 5695 | Address / Talk | Germany (F zone) |
A.K. Exposé Nr. 108. Die schweizerisch-deutschen Grenzkraftwerke am Rhein | de | |
3.5.1948 | 4886 | Report | Poland (Politics) |
Compte-Rendu des négociations qui ont eu lieu au sein de la Sous-Commission des frais d'internement les 2 et 30 avril et mai 1948. | fr | |
4.5.1948 | 5953 | Minutes of the Federal Council | Supplying in times of war |
La Confédération prend à sa charge les factures présentées respectivement à la Légation de Grande-Bretagne et à l'Ambassade de France à Berne pour les frais de communication téléphoniques... | fr | |
28.5.1948 | 4872 | Letter | German Realm (General) |
Gutachter Rudolf Bindschedler hatte dem Schweizer Verhandlungsführer Walter Stucki vorgeworfen, im Washingtoner Abkommen einen alliierten Rechtsanspruch auf deutsche Guthaben in der Schweiz begründet... | de | |
22.6.1948 | 49115 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Multilateral relations |
Le Conseil fédéral discute des mesures à prendre, car la France a annoncé qu'elle ne peut pas rembourser un crédit. Les discussions portent également sur la possibilité d'installer l'Organisation... | fr | |
2.7.1948 | 1677 | Memo | Double taxation |
Rassegna dei numerosi accordi sulla doppia imposizione. | de | |
10.7.1948 | 18315 | Treaty | France (Others) |
In Kraft: 10.7.1948. | fr | |
21.7.1948 | 18024 | Treaty | France (Others) |
Inkrafttreten: 01.08.1948 Zuständiges Amt: IMES - Bundesamt für Zuwanderung, Integration und Auswanderung - ab 1.1.2005 : BFM | fr | |
5.8.1948 | 18331 | Treaty | France (Others) |
In Kraft: 1.8.1948. | fr |