Informations about subject
Assigned documents (main subject) (1408 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
13.1.1928 | 45378 | Secret minutes of the Federal Council | France (Economy) |
Schulthess orientiert den Bundesrat über den Stand der Handelsvertragsverhandlungen. Eine Ratifikation sollte mit Rücksicht auf die Sessionstermine des französischen und des schweizerischen... | de | |
20.1.1928 | 45380 | Minutes of the Federal Council | France (Politics) |
Der Bundesrat nimmt zur Kenntnis, dass der französische Senat den Schiedskompromiss nach dem Ablauf der Referendumsfrist in der Schweiz demnächst ratifizieren wird. | fr | |
10.2.1928 | 45382 | Secret minutes of the Federal Council | France (Politics) |
Motta orientiert den Bundesrat, dass nach einer Mitteilung Hennessys die französische Regierung im Senat erklären wird, der Schiedskompromiss habe mit der Zone von 1860 nichts zu tun. | fr | |
24.2.1928 | 45387 | Letter | France (Economy) |
Das EPD ist grundsätzlich der Auffassung, dass Vorschriften über den Ausschluss von Doppelbesteuerungen nicht in Handels- oder Niederlassungsverträge gehören. Aufgrund vermehrter Klagen... | de | |
5.3.1928 | 45390 | Secret minutes of the Federal Council | France (Economy) |
Schulthess orientiert den Bundesrat über den Verlauf des seit dem 16.2.1928 in Paris geführten zweiten Teiles der schweizerisch-französischen Handelsvertragsverhandlungen. Materiell steht im Zentrum... | de | |
7.3.1928 | 45394 | Letter | France (Politics) |
Dunant teilt Motta mit, die Kommission für auswärtige Angelegenheiten des französischen Senats habe sich erneut mit der Zonenfrage befasst. Neue Schwierigkeiten im Zusammenhang mit der Zone von 1860... | fr | |
13.3.1928 | 45395 | Letter | France (Politics) |
Dunant schildert den unfreundlichen Ton, den Bérard in seinem Bericht über die Zonenfrage vor dem französischen Senat gegenüber der Schweiz angeschlagen hat. | fr | |
14.3.1928 | 45397 | Letter | France (Politics) |
Dunant bestätigt Motta, dass der französische Senat den Schiedskompromiss angenommen hat. Der französische Staatspräsident ist ermächtigt, das Abkommen zu ratifizieren. | fr | |
16.3.1928 | 45398 | Minutes of the Federal Council | France (Politics) |
Der Bundesrat ratifiziert den Text des Schiedskompromisses zwischen der Schweiz und Frankreich vom 30.10.1924. | fr | |
2.4.1928 | 45400 | Minutes of the Federal Council | France (Politics) |
Der Bundesrat beauftragt Dunant, der französischen Regierung ein Memorandum zu übergeben, in dem die Schweiz zum Bericht Bérards vor dem französischen Senat Stellung nimmt. | fr |
Assigned documents (secondary subject) (964 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
16.9.1947 | 1593 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Das EPED befürchtet, dass für die anstehenden Verhandlungen mit Frankreich massive Verzögerungen bei der Regulierung des Rheins, die die schweizerische Rheinschiffahrt gefährden könnte. | de | |
23.9.1947 | 1948 | Minutes | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Petitpierre propose la discussion des points suivants: rapport final du Comité de coopération économique européenne, participation au Comité d'experts financiers et au Comité d'étude pour une union... | de | |
24.10.1947 | 1607 | Minutes of the Federal Council | France (Economy) |
Bei schweizerisch-französischen Verhandlungen hat die Schweiz erreicht, dass Frankreich für während des Krieges requirierte oder verkaufte Schweizer Güter eine Entschädigung von 15 Mio.sfr. bezahlt. | fr | |
31.10.1947 | 1613 | Minutes of the Federal Council | German Realm (General) |
Aus dem von der Schweizerischen Nationalbank geführten Giro-Konto, das aufgrund des "Puhl-Abkommens" (Zahlungsaufträge der Deutschen Reichsbank an schweizerische Gläubiger) geschaffen wurde, soll ein... | de | |
31.10.1947 | 1615 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Der Bundesrat will an der Behebung von Kriegsschäden beim Rheinlauf teilnehmen, da kritischen Fahrwasserverhältnisse schweizerische Warenlieferungen beeinträchtigen könnten. Er tut dies trotz der... | de | |
3.11.1947 | 2706 | Letter | UNO (principal organs) |
A propos du désir de certains gouvernements de convoquer l'assemblée des Nations Unies à Genève, Petitpierre estime ne pas devoir l'encourager à la fois pour des raisons techniques et politiques:... | fr | |
11.11.1947 | 1623 | Minutes of the Federal Council | UNO – General |
Der Bundesrat erwägt eine gelegentliche Mitwirkung an dem vomzweiten Unterkomitee des Komitees für Zahlungsabkommen vorgesehenen multilateralen Verrechnungsverkehr von Schuldsaldi, das die... | de | |
20.11.1947 | 1704 | Memo | Belgium (Economy) |
Discussion interne du nouveau tarif Benelux et de ses effets sur les échanges suisses avec les pays du Benelux: clarifier la situation dans les négociations avec la Belgique. Departementsinterne... | fr | |
25.11.1947 | 1621 | Minutes of the Federal Council | Policy of asylum |
Dem Herausgeber des antimarxistischen Blatts "Gringoire" Horace de Carbuccia wird politisches Asyl gewährt, da er in Frankreich sich den Zugriffen der Kommunisten entziehen wollte. | de | |
26.11.1947 | 1638 | Letter | France (Politics) |
Berna vuole ricostituire la commissione permanente di conciliazione con la Francia per avere uno strumento giuridico nel caso che i negoziati sull'indennizzo per le nazionalizzazioni. | fr |