Informations about subject
Assigned documents (main subject) (1479 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 15.4.1983 | 74201 | Menu | France (General) |
Le 15.4.1983 le Président de la République Française François Mitterrand offre un dîner en l'honneur du Conseil fédéral à la Résidence de France à Berne. | fr | |
| 18.4.1983 | 64018 | Weekly telex | France (General) |
Teil I/Partie I - Visite du Président français Mitterrand - CSCE: Initiative finlandaise - Conférences Namibie/Palestine à Paris, 25.–29.4.1983/16–27.8.1983 -... | ml | |
| 19.4.1983 | 59974 | Memo | France (Politics) |
Lors des entretiens de haut niveau entre la France et la Suisse, les nombreux problèmes bilatéraux sont traités l'un après l'autre et souvent avec succès. Les deux pays souhaitent renforcer la... | fr | |
| 18.5.1983 | 65768 | Federal Council dispatch | France (General) |
Frankreich beantragte bereits 1980 Verhandlungen zur Revision des französisch-schweizerischen Doppelbesteuerungsabkommens von 1966. Am 11.4.1983 wurde ein Zusatzabkommen zur Änderung von 13 Artikeln... | ml | |
| 27.6.1983 | 69094 | Telex | France (General) |
L'Ambassadeur de Suisse à Paris, François de Ziegler, a été invité par le Président français Mitterrand à visiter avec lui l'exposition Ferdinand Hodler actuellement présentée au Petit Palais. Les... | fr | |
| 26.9.1983 | 66549 | Minutes of the Federal Council | Federal Republic of Germany (General) |
Der Bundesrat beauftragt die Direktion für Völkerrecht des EDA, Verhandlungen mit Deutschland und Frankreich über ein Abkommen über die gegenseitige Hilfeleistung bei Katastrophen oder schweren... | de | |
| 28.10.1983 | 69708 | Minutes | France (Economy) |
Die interdepartementale Sitzung zur Frage der französischen Bankkonten in der Schweiz hatte eine Klarstellung der Tatsachen im Wirrwarr der Pressemeldungen zum Ziel, als auch eine Sprachregelung zur... | de | |
| 28.11.1983 | 57158 | Minutes of the Federal Council | France (General) |
Le Conseil fédéral doit rappeler à la Nouvelle société helvétique qu'il défend les intérêts du pays et de ses ressortissants, notamment dans le cadre des négociations sur la double imposition avec la... | fr | |
| 28.11.1983 | 69710 | Memo | France (Economy) |
Im Rahmen der Gespräche in Paris über die Bank- und Zollschwierigkeiten mit Frankreich sind die schweizerischen Anliegen mit Wohlwollen und auch etwas Verlegenheit entgegengenommen worden. | ml | |
| 5.12.1983 | 63821 | Weekly telex | France (General) |
Teil I/Partie I - Konsultationen von Staatssekretär Probst in Paris Teil II/Partie II - Allgemeine Kreditvereinbarungen, Genehmigung durch Nationalrat, 1.12.1983 -... | ml |
Assigned documents (secondary subject) (1027 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 13.6.1947 | 1561 | Minutes of the Federal Council | France (Economy) |
Der Bundesrat will an den kommenden Wirtschaftsverhandlungen zwischen der Schweiz und Frankreich Anfang Juli 1947 zugleich andere offene Fragen mitbehandeln: Kriegsentschädigungen für in Frankreich... | fr | |
| 13.6.1947 | 1562 | Minutes of the Federal Council | Swiss citizens from abroad |
Der Bundesrat beschliesst trotz der starken Zurückhaltung der betroffenen Länder, eine gerechte Entschädigung der während des Krieges im Ausland (vorwiegend Deutschland, Frankreich, Oesterreich)... | fr | |
| 24.6.1947 | 1567 | Minutes of the Federal Council | Monetary issues / National Bank |
Der Bundesrat genehmigt den Bericht des EFZD zu den schweizerischen Guthaben gegenüber ausländischen Staaten: Gold 1,236 Mia.sfr; Kriegskredite 1,631 Mia.sfr. (wovon 1,371 Mia.sfr. für... | fr | |
| 3.7.1947 | 198 | Memo | Austria (Economy) | ![]() | de![]() | |
| 7.7.1947 | 5380 | Political report | Europe's Organisations | ![]() | fr![]() | |
| 8.7.1947 | 1571 | Minutes of the Federal Council | Education and Training |
Der Bundesrat heisst eine einmalige Tagung zum universitären Austausch zwischen der Schweiz und Frankreich gut, obschon die Universitäten in den Kompetenzbereich der Kantone fallen. | fr | |
| 15.7.1947 | 1575 | Minutes of the Federal Council | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Der Bundesrat macht die Entsendung einer hochkarätigen Delegation an die Konferenz von Paris davon abhängig, ob die Schweiz echte Mitgestaltungsmöglichkeiten hat. Im Exekutivkomitee wird sie nicht... | fr | |
| 24.7.1947 | 8248 | Political report | Europe's Organisations |
Conversation avec l'Ambassadeur des Pays-Bas à Paris sur le rôle que devraient jouer les petits Etats. | fr | |
| 29.7.1947 | 18338 | Treaty | France (Economy) |
In Kraft: 1.8.1947. | fr | |
| 8.8.1947 | 5505 | Memo | Austria (Others) |
Oesterreich steht an vierter Stelle aller von der Schweizer Spende unterstützten Länder | de |

