Informations about subject
Assigned documents (main subject) (1479 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 2.12.1993 | 65808 | Memo | France (Others) |
Épilogue de l'affaire du dessert «Soufflé glacé à la fée» servi lors du déjeuner offert par M. Aubert, ancien Président de la Confédération, en l'honneur de M. François Mitterrand, Président de la... | fr | |
| 3.12.1993 | 65807 | Discourse | France (General) |
Le Président de la Confédération souhaite la bienvenue et remercie son homologue et ami français. Les relations amicales entre la France et la Suisse remontent à l'époque de la Guerre des Gaules,... | fr | |
| 3.12.1993 | 66562 | Photo | France (General) | ![]() | ns | |
| 10.1.1994 | 64676 | Memo | France (Others) |
Lors de leur visite conjointe en France, les représentants suisses du DFEP et du DMF ont été très impressionnés par la collaboration excellente entre la défense, les affaires étrangères et l'économie... | fr | |
| 10.1.1994 | 67153 | End of mission report | France (Politics) |
Le rapport ne mentionne pas les relations entre Marseille et la Suisse mais se borne à faire un résumé du paysage social, politique et économique de la région Provence, Alpes, Côte d'Azur dont fait... | fr | |
| 19.1.1994 | 69652 | Political report | France (General) |
Après l'adoption par le gouvernement Balladur de quelques mesures en faveur des écoles privées, une grande manifestation de soutien au système scolaire public laïque a réuni plus de 600 000 personnes... | fr | |
| 2.2.1994 | 67167 | Minutes of the Federal Council | France (General) |
Dem Staatsvertrag zwischen der Schweiz und Frankreich über den Ausbau der Schiffahrtsanlagen von Kembs wird zugestimmt. Darin: Antrag des EDA und des EVD vom 27.1.1994 (Beilage). | de | |
| 2.2.1994 | 67321 | Information note to the Federal Council [since 1987] | France (General) |
Die militärische Zusammenarbeit mit Frankreich hat sich seit dem Amtsantritt der neuen Regierung intensiviert. Frankreich gehört zu den Staaten, die sich für eine Stärkung der Kapazitäten der WEU... | de | |
| 9.2.1994 | 69177 | Telex | France (General) |
Der schweizerische Botschafter in Paris wird gebeten dazu Stellung zu nehmen, welches die innenpolitischen Folgen einer Beschwerde der Schweiz beim französischen Conseil d'Etat im Zusammenhang mit der... | de | |
| 14.2.1994 | 67842 | Telex | France (General) | ![]() | fr![]() |
Assigned documents (secondary subject) (1027 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 1.8.1946 | 17414 | Treaty | France (Politics) |
Abgeschlossen am: 01.08.1946 Inkrafttreten: 01.08.1946 Publikation AS: 11, 621/639 Zuständiges Amt: SECO - Staatssekretariat für Wirtschaft Gültigkeit: en vigueur jusqu'au... | fr | |
| 1.8.1946 | 17410 | Treaty | France (Politics) |
Es existiert keine KI-Signatur. Die vertrauliche Vereinbarung findet man im Anhang des vertraulichen Kreisschreibens des EJPD an die Polizeidirektionen der Kantone vom 20.9.1946, in: E 2001 (E)... | fr | |
| 1.8.1946 | 18337 | Treaty | France (Economy) |
In Kraft: 1.8.1946. | fr | |
| 1.8.1946 | 17415 | Treaty | France (Politics) |
Inkrafttreten: 01.09.1946 Zuständiges Amt: EZV - Eidgenössische Zollverwaltung Gültigkeit: 31.12.1947. Il sera renouvelé tacitement, d'année en année, sauf dénonciation par l'une ou... | fr | |
| 1.8.1946 | 54505 | Treaty | International mobility |
Vereinbarung über die Zulassung von Stagiaires in Frankreich und in der Schweiz. | de | |
| 19.8.1946 | 1446 | Minutes of the Federal Council | Spain (Economy) |
Der Bundesrat bestimmt die schweizerische Delegation für die spanisch-schweizerischen Wirtschaftsverhandlungen, an denen dringend über die rückständige Clearingalimentierung, die ausstehenden... | de | |
| 21.8.1946 | 2188 | Memo | Foreign labor |
Statistische Angaben Einreise ital. Arbeiter 1.1.1946-31.7.1946. | de | |
| 26.8.1946 | 1453 | Minutes of the Federal Council | Washington Agreement (1946) |
Das Washingtoner Abkommen sieht eine gemischte Kommission vor, in die der Bundesrat nun einen schweizerischen Vertreter entsendet. Die Kommission soll die Unterstellung von deutschen Vermögenswerten... | de | |
| 3.9.1946 | 1460 | Minutes of the Federal Council | Washington Agreement (1946) |
Der Bundesrat nimmt eine sachliche Trennung bei der Ausführung der Bestimmungen des Washingtoner Abkommens vor, indem er die bei der Schweizerischen Verrechnungsstelle die Aufgabe der Durchführung der... | de | |
| 20.9.1946 | 17412 | Treaty | France (Politics) |
Information des EJPD-Vorstehers über neue Vereinbarungen betr. die Angehörigen des anderen Staates: - Vertrauliche Vereinbarung zwischen Frankreich und der Schweiz über die Lage der Angehörigen... | fr |


