Informations about subject
Assigned documents (main subject) (1409 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
29.7.1947 | 18338 | Treaty | France (Economy) |
In Kraft: 1.8.1947. | fr | |
29.7.1947 | 1880 | Treaty | France (Economy) |
In Kraft: 1.8.1947. | fr | |
31.7.1947 | 1583 | Minutes of the Federal Council | France (Economy) |
Das schweizerisch-französische Wirtschaftsabkommen sieht bei der Einfuhr Rohstoffe wie Kohle, Stahl, Dünger, Saatgut vor. Beim Export sind landwirtschaftliche Erzeugnisse, Industrieprodukte, Maschinen... | fr | |
18.9.1947 | 1961 | Memo | France (Economy) |
Activités frauduleuses de banquiers suisses en France et portant atteinte à l'économie française: règlement des amendes infligées par les autorités françaises. Betrügerische Aktivitäten von... | fr | |
13.10.1947 | 276 | Memo | France (Politics) |
Au sujet de la revendication de tableaux volés en France et achetés par un marchand de Lucerne, Petitpierre demande qu'une enquête soit faite auprès du Tribunal fédéral par le Département des... | fr | |
23.10.1947 | 8249 | Political report | France (Politics) |
Considérations du Général Juin, puis de Vincent Auriol sur la situation intérieure politique française et le rôle du Général de Gaulle. | fr | |
24.10.1947 | 1607 | Minutes of the Federal Council | France (Economy) |
Bei schweizerisch-französischen Verhandlungen hat die Schweiz erreicht, dass Frankreich für während des Krieges requirierte oder verkaufte Schweizer Güter eine Entschädigung von 15 Mio.sfr. bezahlt. | fr | |
31.10.1947 | 1612 | Minutes of the Federal Council | France (Politics) |
Der Bundesrat genehmigt die rigorosen Richtlinien betreffend ausländischer Redner an Oktoberrevolutionsfeiern. | de | |
13.11.1947 | 8250 | Political report | France (Politics) |
Georges Bidault exprime son point de vue (négatif) sur le Général de Gaulle. | fr | |
25.11.1947 | 1622 | Minutes of the Federal Council | France (Others) |
Der Bundesrat ergänzt und erweitert seinen Instruktionen vom 16.9.1947 hinsichtlich den offiziellen Verhandlungen zwischen Frankreich und der Schweiz zur Rheinregulierung Strassburg/Kehl-Istein. | de |
Assigned documents (secondary subject) (964 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.8.1946 | 17413 | Treaty | France (Politics) |
Inkrafttreten: 01.08.1946 Zuständiges Amt: IMES - Bundesamt für Zuwanderung, Integration und Auswanderung - ab 1.1.2005 : BFM Andere Ämter: OFDE Gültigkeit: voir article 12 | fr | |
1.8.1946 | 17414 | Treaty | France (Politics) |
Abgeschlossen am: 01.08.1946 Inkrafttreten: 01.08.1946 Publikation AS: 11, 621/639 Zuständiges Amt: SECO - Staatssekretariat für Wirtschaft Gültigkeit: en vigueur jusqu'au... | fr | |
1.8.1946 | 17410 | Treaty | France (Politics) |
Es existiert keine KI-Signatur. Die vertrauliche Vereinbarung findet man im Anhang des vertraulichen Kreisschreibens des EJPD an die Polizeidirektionen der Kantone vom 20.9.1946, in: E 2001 (E)... | fr | |
1.8.1946 | 18337 | Treaty | France (Economy) |
In Kraft: 1.8.1946. | fr | |
1.8.1946 | 17415 | Treaty | France (Politics) |
Inkrafttreten: 01.09.1946 Zuständiges Amt: EZV - Eidgenössische Zollverwaltung Gültigkeit: 31.12.1947. Il sera renouvelé tacitement, d'année en année, sauf dénonciation par l'une ou... | fr | |
1.8.1946 | 54505 | Treaty | International mobility |
Vereinbarung über die Zulassung von Stagiaires in Frankreich und in der Schweiz. | de | |
19.8.1946 | 1446 | Minutes of the Federal Council | Spain (Economy) |
Der Bundesrat bestimmt die schweizerische Delegation für die spanisch-schweizerischen Wirtschaftsverhandlungen, an denen dringend über die rückständige Clearingalimentierung, die ausstehenden... | de | |
21.8.1946 | 2188 | Memo | Foreign labor |
Statistische Angaben Einreise ital. Arbeiter 1.1.1946-31.7.1946. | de | |
26.8.1946 | 1453 | Minutes of the Federal Council | Washington Agreement (1946) |
Das Washingtoner Abkommen sieht eine gemischte Kommission vor, in die der Bundesrat nun einen schweizerischen Vertreter entsendet. Die Kommission soll die Unterstellung von deutschen Vermögenswerten... | de | |
3.9.1946 | 1460 | Minutes of the Federal Council | Washington Agreement (1946) |
Der Bundesrat nimmt eine sachliche Trennung bei der Ausführung der Bestimmungen des Washingtoner Abkommens vor, indem er die bei der Schweizerischen Verrechnungsstelle die Aufgabe der Durchführung der... | de |