Informations about subject
Assigned documents (main subject) (1409 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
7.5.1946 | 1393 | ![]() | Minutes of the Federal Council | France (Economy) |
Der Bundesrat entsendet eine Delegation, um Entschädigungen für französische Kriegsrequirierungen zu erwirken. | fr |
21.5.1946 | 1403 | ![]() | Minutes of the Federal Council | France (Economy) |
Der Bundesrat ist mit der Verlängerung des Handelsabkommens zwischen der Schweiz und Frankreich vom 16.11.1945 bis zum 15.7.1946 einverstanden. In Frankreich besteht Kohleknappheit und Wahlen stehen... | fr |
8.6.1946 | 1409 | ![]() | Minutes of the Federal Council | France (Politics) |
Der Bundesrat bestimmt die schweizerischen Delegierten für die permanente Kommission für grenznachbarliche Beziehungen. | fr |
8.6.1946 | 1410 | ![]() | Minutes of the Federal Council | France (Politics) |
Der Bundesrat entsendet eine schweizerische Delegation zu französisch-schweizerischen Verhandlungen über den Austausch von Arbeitskräften und der Behandlung von Schweizer Staatsbürgern in Frankreich.... | fr |
28.6.1946 | 1418 | ![]() | Minutes of the Federal Council | France (Others) |
Der Bundesrat bestimmt einen neuen Delegierten für die französisch-schweizerische Kommission, die sich mit Strukturverbesserung der Rhone beschäftigt. Anrecht auf Einsitz in diese Kommission haben die... | fr |
12.7.1946 | 1424 | ![]() | Minutes of the Federal Council | France (Economy) |
Der Bundesrat erteilt der schweizerischen Delegation für die beginnenden Wirtschaftsverhandlungen mit Frankreich Instruktionen. Danach soll Frankreich kein neuer Kredit eingeräumt werden, trotz der... | fr |
17.7.1946 | 1428 | ![]() | Minutes of the Federal Council | France (Economy) |
Die Schweiz erreicht in den am 29.6.1946 zu Ende geführten Verhandlungen über den Austausch von Arbeitskräften zwischen Frankreich und der Schweiz die Besserstellung der Auslandschweizer in ihren... | fr |
17.7.1946 | 1425 | ![]() | Minutes of the Federal Council | France (Others) |
Der Bundesrat erhält von der französischen Vereinigung "Anciens prisonniers de guerre internés en Suisse" eine Plakette zum Dank für die Aufnahme als Internierte. | fr |
1.8.1946 | 1808 | Treaty | France (Economy) |
vgl. Abkommen vom 16. Nov. 1945, KI. 1047 (=dodis.ch/1778) | fr | |
1.8.1946 | 1809 | Treaty | France (Economy) |
Sur l'application de cette accord, cf. la circulaire du 12.10.1955, E 7111(B)1972/168/vol. 303. Der Vertrag bleibt in Kraft bis zum 31.12.1947. Ohne Kündigung durch die eine oder andere... | fr |
Assigned documents (secondary subject) (964 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.8.1946 | 17413 | ![]() | Treaty | France (Politics) |
Inkrafttreten: 01.08.1946 Zuständiges Amt: IMES - Bundesamt für Zuwanderung, Integration und Auswanderung - ab 1.1.2005 : BFM Andere Ämter: OFDE Gültigkeit: voir article 12 | fr |
1.8.1946 | 17414 | Treaty | France (Politics) |
Abgeschlossen am: 01.08.1946 Inkrafttreten: 01.08.1946 Publikation AS: 11, 621/639 Zuständiges Amt: SECO - Staatssekretariat für Wirtschaft Gültigkeit: en vigueur jusqu'au... | fr | |
1.8.1946 | 17410 | ![]() | Treaty | France (Politics) |
Es existiert keine KI-Signatur. Die vertrauliche Vereinbarung findet man im Anhang des vertraulichen Kreisschreibens des EJPD an die Polizeidirektionen der Kantone vom 20.9.1946, in: E 2001 (E)... | fr |
1.8.1946 | 18337 | Treaty | France (Economy) |
In Kraft: 1.8.1946. | fr | |
1.8.1946 | 17415 | Treaty | France (Politics) |
Inkrafttreten: 01.09.1946 Zuständiges Amt: EZV - Eidgenössische Zollverwaltung Gültigkeit: 31.12.1947. Il sera renouvelé tacitement, d'année en année, sauf dénonciation par l'une ou... | fr | |
1.8.1946 | 54505 | ![]() | Treaty | International mobility |
Vereinbarung über die Zulassung von Stagiaires in Frankreich und in der Schweiz. | de |
19.8.1946 | 1446 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Spain (Economy) |
Der Bundesrat bestimmt die schweizerische Delegation für die spanisch-schweizerischen Wirtschaftsverhandlungen, an denen dringend über die rückständige Clearingalimentierung, die ausstehenden... | de |
21.8.1946 | 2188 | ![]() | Memo | Foreign labor |
Statistische Angaben Einreise ital. Arbeiter 1.1.1946-31.7.1946. | de |
26.8.1946 | 1453 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Washington Agreement (1946) |
Das Washingtoner Abkommen sieht eine gemischte Kommission vor, in die der Bundesrat nun einen schweizerischen Vertreter entsendet. Die Kommission soll die Unterstellung von deutschen Vermögenswerten... | de |
3.9.1946 | 1460 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Washington Agreement (1946) |
Der Bundesrat nimmt eine sachliche Trennung bei der Ausführung der Bestimmungen des Washingtoner Abkommens vor, indem er die bei der Schweizerischen Verrechnungsstelle die Aufgabe der Durchführung der... | de |