Informations about subject
Assigned documents (main subject) (844 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 27.1.1951 | 10361 | Treaty | Federal Republic of Germany (Economy) |
Conclu: 27.1.1951 (paraphiert: 27.9.1950); En vigueur: 1.9.1950; aussi valable pour le Liechtenstein. Beigebundene Akten: Vollmacht zu Verhandlungen über ein Handels- und Zahlungsabkommen... | de | |
| 30.1.1951 | 7886 | Minutes of the Federal Council | Federal Republic of Germany (Others) |
Das Politische Departement wird ermächtigt, in die Botschaft über den 1. Teil der Nachtragskreditbegehren für das Jahr 1951 unter der Voranschlagsrubrik "Beteiligung der Schweiz an der Unesco-Aktion... | de | |
| 16.2.1951 | 34594 | Federal Council dispatch | Federal Republic of Germany (Economy) |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Genehmigung eines
zwischen der Schweiz und der Bundesrepublik Deutschland abgeschlossenen Abkommens über Sozialversicherung... | ml | |
| 16.3.1951 | 8077 | Minutes of the Federal Council | Federal Republic of Germany (Politics) |
Entscheid für die Aufnahme diplomatischer Beziehungen zwischen der Schweiz und der BRD: Übertragung der aussenpolitischen Souveränität der Alliierten an die BRD stellt nun ein Faktum dar. Bereits im... | de | |
| 4.4.1951 | 10339 | Memo | Federal Republic of Germany (Politics) |
Gespräch mit Wolff über deutsches Reichseigentum, das von der Deutschen Interessenvertretung verwaltet wird. | de | |
| 20.4.1951 | 10417 | Treaty | Federal Republic of Germany (Others) |
Conclu: 20.4.1951. Remplacé par Accord du 25.8.1953 | fr | |
| 18.5.1951 | 8048 | Minutes of the Federal Council | Federal Republic of Germany (Economy) |
Vom Bericht über die Wirtschaftsverhandlungen mit der BRD im Sinne von Verhandlungsinstruktionen wird zustimmend Kenntnis genommen. | de | |
| 29.5.1951 | 8076 | Letter | Federal Republic of Germany (Politics) |
Die Aufnahme politischer Beziehungen mit Ostdeutschland sind abzulehnen. Die Schweiz steht vor Verhandlungen mit Bonn, wo das Gewicht an Interessen schwerer wiegt. Vertretbar wäre eine Handels- und... | de | |
| 29.5.1951 | 8125 | Memo | Federal Republic of Germany (Politics) |
Aktennotiz | de | |
| 6.6.1951 | 10431 | Treaty | Federal Republic of Germany (Economy) |
Conclu: 6.6.1951; En vigueur: 1.7.1951. Im November 1951 verlängert bis Ende 1952. | de |
Assigned documents (secondary subject) (830 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 14.2.1972 | 35573 | Letter | Export of war material |
Der revidierte BRB über das Kriegsmaterial vom 28.9.1970 und die sich darauf stützende Praxis geben zu erheblichen Bedenken Anlass geben. Von der sogenannten Prozent-Klausel sollte kein Gebrauch... | de | |
| 21.2.1972 | 36970 | Memo | Federal Republic of Germany (Politics) |
Betroffene von Einreisesperren in die Schweiz können auf Ersuchen der Bundesanwaltschaft weiterhin durch Auslandvertretungen notifiziert werden. | de | |
| 30.3.1972 | 36941 | Letter | Federal Republic of Germany (General) |
L'utilisation de la locution «nach Schweizer Art» en RFA est contraire aux dispositions du traité germano-suisse sur la protection des indications de provenance. Combattre l'emploi de cette... | ml | |
| 9.5.1972 | 35208 | Letter | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
Evaluation, ob die Beantwortung eines Fragebogens des Finanzamts Frankfurt/Main allenfalls den Tatbestand des wirtschaftlichen Nachrichtendienstes im Sinne vom Art. 273 StGB erfüllen würde. | de | |
| 17.5.1972 | 35290 | Letter | Double taxation |
Die Schwierigkeiten des Genehmigungsverfahrens des neuen Doppelbesteuerungsabkommens mit der Bundesrepublik Deutschland im Nationalrat liessen sich am raschesten durch ein Zusatzabkommen beheben. | de | |
| 31.5.1972 | 34369 | Memo | German Democratic Republic (Economy) |
Der Direktor der Handelsabteilung, P. R. Jolles, ist nicht begeistert, wenn kurz vor der Unterzeichnung des EWG-Vertrags das Risiko eingegangen wird, durch die Verhandlungen mit der DDR betreffend... | de | |
| 21.6.1972 | 35291 | Letter | Double taxation |
Weil das Hinauszögern der Behandlung des Doppelbesteuerungsabkommens mit der Bundesrepublik Deutschland in der zuständigen nationalrätlichen Kommission deutscherseits für Unmut sorgen könnte, wurde... | de | |
| 26.6.1972 | 36968 | Minutes of the Federal Council | Federal Republic of Germany (Economy) |
Der Bundesrat ist verpflichtet, im Kriegsfall die erforderlichen Massnahmen zur Sicherung der Transporte aus dem Ausland zur Versorgung der Bevölkerung und Wirtschaft und der Offenhaltung der... | de | |
| 5.7.1972 | 35232 | Minutes of the Federal Council | Double taxation |
Ausländische Fiskalorgane machen sich strafbar, wenn sie in der Schweiz Erhebungen durchführen. Diese Strafbarkeit wird in keinem, der von der Schweiz abgeschlossenen oder geplantem,... | ml | |
| 30.8.1972 | 36945 | Memo | Federal Republic of Germany (General) |
Betreffend den bevorstehenden Besuch von Bundespräsident Heinemann gibt es keine Probleme zu melden, die bei dieser Gelegenheit gegenüber Bundesaussenminister W. Scheel aufgeworfen werden sollten. Für... | de |