Informations about subject
Assigned documents (main subject) (175 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
27.11.1945 | 213 | ![]() | Letter | Canada (Economy) |
Reprise d'or canadien par la BNS; celle-ci revise son attitude négative à la suite d'une demarche de l'ASB. | fr |
30.11.1946 | 133 | ![]() | Letter | Canada (Economy) | ![]() Schwierige Brotgetreideversorgung der Schweiz. Bedarf nach sofortigen kanadischen... | de![]() |
2.12.1946 | 214 | ![]() | Letter | Canada (Economy) |
Incontro fra il Ministro svizzero ad Ottawa ed il Ministro del commercio candese MacKinnon | de |
7.12.1946 | 215 | ![]() | Letter | Canada (Politics) |
Etablissement d'une Légation du Canada en Suisse, etat du dossier. | de |
16.12.1946 | 212 | ![]() | Letter | Canada (Economy) |
Sforzi della Svizzera per assicurarsi forniture di cellulosa canadese | de |
25.2.1947 | 8529 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Canada (Politics) |
Le Conseil fédéral accèpte la demande canadienne d'accréditer un diplomate en rang d'un ambassadeur étant entendu toutefois que la Suisse n'assurera pas la réciprocité en nommant, de son côté, un... | fr |
15.4.1947 | 216 | ![]() | Letter | Canada (Politics) |
L’acquisition, lors d’un mariage, de la citoyenneté britannique et/ou canadienne, et conséquemment la perte de la nationalité suisse, est un problème devenu épineux pour la Département fédéral de... | fr |
19.9.1947 | 135 | ![]() | Letter | Canada (Economy) |
Una quasi preghiera al ministro canadese dell'agricoltura perchè vengano concessi contingenti di grano alla Svizzera | en |
30.8.1948 | 7386 | ![]() | Letter | Canada (Politics) |
Le moment n'est pas propice à la négociation d'un traité d'établissement. | de |
6.12.1948 | 7385 | ![]() | Letter | Canada (Economy) |
Le Canada est prêt à faire des concessions par rapport aux exportations suisses. Des importants contrats concernant le blé ont été conclus ou sont en phase de perfectionnement. | fr |
Assigned documents (secondary subject) (144 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
9.9.1947 | 117 | ![]() | Memo | Structure of the representation network | ![]() Problem der Reorganisation und des Ausbaus der diplomatischen und... | fr![]() |
23.1.1948 | 4201 | ![]() | Letter | Education and Training | ![]() | fr![]() |
17.3.1951 | 7281 | ![]() | Letter | Military policy | ![]() | de |
19.3.1951 | 8477 | ![]() | Letter | Canada (Politics) |
Auf Anfrage des EPD hat sich Nef mit kanadischen Stellen über Möglichkeit unterhalten, den Sitz von Schweizer Unternehmen im Kriegsfalle nach Kanada zu verlegen. Handelsminister Howe erklärte, Kanada... | de |
30.3.1951 | 8146 | ![]() | Letter | Energy and raw materials | ![]() Darlegung der Bemühungen und... | de![]() |
11.6.1953 | 10453 | ![]() | Political report | Canada (Politics) |
Des informations sur l'attitude du Gouvernement suisse concernant sa participation à la Commission des Cinq sont disutés en Canada. Autres thèmes: Indoschine, situation à Washington et Conférence des... | fr |
12.1.1954 | 10452 | ![]() | Letter | Canada (Economy) |
Die Aluminium Company of Canada unterhält in Genf ein Lehrinstitut "Centre d'Etudes Industrielles", wo ausgesuchte Akademiker auf ihre Laufbahn in dem Weltunternehmen vorbereitet werden. | de |
8.6.1954 | 9705 | ![]() | Proposal | East-West-Trade (1945–1990) |
Au Conseil Fédéral. Accord de Washington; accord sur les conflits de séquestre avec le Canada. | fr |
19.6.1954 | 9704 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Washington Agreement (1946) |
No 1063. Accord de Washington; accord sur les conflicts de séquestre avec le Canada | fr |
27.8.1954 | 10477 | Treaty | Canada (Economy) |
Conclu: 27.8.1954; En vigueur: 27.8.1954. | en |