Informations about subject
Assigned documents (main subject) (199 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 28.2.1994 | 68193 | Political report | Canada (General) |
La destinée du Canada continue à être marquée par le poids de l'Histoire et la dichotomie entre les deux peuples fondateurs. En outre, la création d'emplois s'inscrit en première priorité sur l'agenda... | fr | |
| 11.3.1994 | 67154 | End of mission report | Canada (Politics) |
Les relations bilatérales entre la Suisse et le Canada sont qualifiées d'excellentes et sans problèmes, pourtant les contacts et les visites entre les deux pays sont rares avec seulement cinq visites,... | fr | |
| 14.3.1994 | 69553 | Memo | Canada (General) |
Die Beziehungen zwischen der Schweiz und Kanada sind freundschaftlich und fast problemlos. Die Zusammenarbeit ist stark von Wirtschaftsinteressen geprägt und spielt sich weitgehend im... | de | |
| 26.9.1994 | 67501 | Minutes of the Federal Council | Canada (Others) |
Der Staatssekretär des EDA wird ermächtigt, den Briefwechsel mit Kanada über Nonproliferationsbedingungen für Tritium-Lieferungen im Rahmen des Euratom-Fusionsforschungsprogrammes zu unterzeichnen. | de | |
| 11.10.1994 | 68136 | Fax (Telefax) | Canada (General) |
Tour d'horizon général de la politique étrangères canadienne, du référendum sur la souveraineté du Québec à la tragédie de la Secte du Temple solaire. | fr | |
| 16.11.1994 | 67241 | Federal Council dispatch | Canada (General) |
Die vorliegenden, am 7.10.1993 in Bern unterzeichneten Auslìeferungs- und Rechtshilfeverträge stellen eine den heutigen Bedürfnissen angepasste moderne Rechtsgrundlage dar. Mit diesen neuen... | ml | |
| 2.6.1995 | 70431 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Canada (General) |
Anlässlich des Besuch des kanadischen Aussenministers Ouellet kamen die OSZE und ihre Rolle in der Präventivdiplomatie, die Umorientierung der UNO von Friedenserhaltung zu Friedensschaffung, die... | de | |
| 14.11.1995 | 70511 | Memo | Canada (Politics) |
À l'occasion de la visite à Ottawa du Conseiller fédéral Cotti, l'Ambassadeur von Tscharner et le Chef d'État major présidence OSCE du DFAE s'entretiennent avec une délégation d'experts canadiens sur... | fr | |
| 16.6.1997 | 68914 | Federal Council dispatch | Canada (Economy) |
In zentralen Bereichen bringt das revidierte Doppelbesteuerungsabkommen Regelungen, die für die schweizerische Wirtschaft vorteilhafter sind als diejenigen des bestehenden Abkommens. Aus der... | ml |
Assigned documents (secondary subject) (170 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 11.10.1954 | 9603 | Memo | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) | ![]() ![]() | fr![]() | |
| 25.10.1955 | 49729 | Minutes of negotiations of the Federal Council | France (Economy) |
In den schweizerisch-französischen Wirtschaftsverhandlungen kam eine grundsätzliche Einigung zustande. Im Hinblick auf die Aussenministerkonferenz in Genf wird vom Regierungsrat des Kantons Genf in... | de | |
| 28.10.1955 | 49730 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Export of war material |
Aufgrund der zunehmenden Kriegsgefahr im Nahen Osten soll der Waffenexport nach Israel und Ägypten eingestellt werden. Ein Artikel des Blatts "Bonjour" hat zudem Demarchen des britischen und... | de | |
| 23.2.1956 | 10478 | Treaty | Canada (Others) |
Conclu: 8./23.2.1956. | fr | |
| 22.8.1956 | 11553 | Letter | Energy and raw materials |
Entretien du Ministre suisse au Canada, Nef, avec deux experts du gouvernement canadien concernant la possibilité d'un accord dans le domaine de l'énergie atomique. | fr | |
| 25.7.1957 | 11554 | Report | Canada (Economy) |
Bericht des Ministers in Kanada, Nef, über die Wirtschaftsbeziehungen Kanadas. | de | |
| 19.8.1957 | 11555 | Political report | Canada (Politics) | ![]() | fr![]() | |
| 23.8.1957 | 11557 | Letter | Energy and raw materials |
Entretien du Ministre suisse au Canada, Nef, avec le Premier Mininistre canadien, John Diefenbaker, concernant le projet d'accord sur la livraison d'uranium. | fr | |
| 10.1.1958 | 10479 | Treaty | Canada (Economy) |
Conclu: 10.1.1958; Echange ratifications: 9.11.1961; En vigueur: 10.1.1958 (prov.), 9.11.1961 (déf.); Message du CF: 10.3.1961, publié FF/BBl 1961, I, 465/477. Remplacé par l'accord du 20.2.1975. | fr | |
| 3.2.1958 | 11317 | Proposal | Energy and raw materials |
An den Bundesrat. Abschluss eines Abkommens über die Zusammenarbeit zwischen der schweizerischen und der kanadischen Regierung in der Verwendung der Atomenergie zu friedlichen Zwecken | de |



