Informations about subject
Assigned documents (main subject) (199 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 19.8.1957 | 11555 | Political report | Canada (Politics) | ![]() | fr![]() | |
| 10.1.1958 | 10479 | Treaty | Canada (Economy) |
Conclu: 10.1.1958; Echange ratifications: 9.11.1961; En vigueur: 10.1.1958 (prov.), 9.11.1961 (déf.); Message du CF: 10.3.1961, publié FF/BBl 1961, I, 465/477. Remplacé par l'accord du 20.2.1975. | fr | |
| 6.3.1958 | 10480 | Treaty | Canada (Economy) |
Conclu: 6.3.1958; Echange ratifications: 31.7.1958; En vigueur: 31.7.1958; Message du CF: 22.4.1958; publié FF/BBl 1958, I, 953/870. | fr | |
| 23.6.1958 | 17789 | Treaty | United Kingdom (Economy) |
Ursprüngliche Signatur: KI 1647, heute abgelegt unter KI 90. | ml | |
| 14.7.1958 | 15090 | Memo | Canada (Politics) |
Die Übernahme der Garantieverpflichtung des Bundes widerspricht dem Grundgedanken des Entwurfs zum schweizerischen Atomgesetz. Rechtliche Folgen. | de | |
| 12.9.1958 | 10481 | Treaty | Canada (Economy) |
Conclu: 12.9.1958; En vigueur: 12.9.1958. | en | |
| 12.11.1958 | 10482 | Treaty | Canada (Economy) |
Conclu: 12.11.1958; Message du CF: 20.3.1959; publié FF/BBl 1959, I, 621/625. Beigebunden (12.11.1958): - Liste der von Kanada der Schweiz gewährten Zugeständnisse - Liste der von... | fr | |
| 26.1.1959 | 17910 | Treaty | Canada (Economy) |
Briefwechsel vom 19.12.1958 und 26.1.1959. | de | |
| 1.5.1959 | 16090 | Memo | Canada (Economy) | ![]() | de![]() | |
| 13.5.1959 | 17911 | Treaty | Canada (Economy) |
Briefwechsel vom 1./13.5.1959. Die Unterschrift wurde am 4.5.1959 ratifiziert. | de |
Assigned documents (secondary subject) (170 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 1.11.1974 | 39275 | Report | Canada (General) |
Das 1958 abgeschlossene Luftverkehrsabkommen steht nicht im Einklang mit der liberalen Luftverkehrspolitik der Schweiz. Die Ergebnisse der Neuverhandlungen beinhalten zwar weiterhin einige... | de | |
| 8.11.1974 | 39239 | Letter | Canada (Economy) |
Le programme d'investissements dans l'industrie pétrochimique du gouvernement du Québec devrait faciliter la réalisation d'un nouvel investissement suisse important au Canada. Les compagnies Inventa... | fr | |
| 22.11.1974 | 39217 | Memo | Canada (General) |
Die Schweiz kann Kanada im Sprachenstreit kein Vorbild sein, da sich die Ausgangslage völlig anders präsentiert. Auf dem internationalen politischen Parkett nimmt Kanada eine aktivere Rolle ein,... | de | |
| 3.1.1975 | 39222 | Political report | Canada (Politics) |
Die kanadische Aussenpolitik unter Trudeau zeichnet sich durch den Versuch aus, der kanadischen Eigenständigkeit Rechnung zu tragen. Dies wurde vor allem in der Verteidigung der eigenen Interessen... | de | |
| 12.2.1975 | 39277 | Minutes of the Federal Council | Canada (General) |
Die seit 1970 laufenden Bemühungen, mit Kanada Neuverhandlungen im Luftverkehrsbereich zu führen, werden mit der Unterzeichnung eines neuen Abkommens 1975 abgeschlossen. Dieses bildet eine vernünftige... | de | |
| 25.3.1975 | 39272 | Report | Canada (General) |
Ein schweizerischer Entwurf eines bilateralen Abkommens ist vom kanadischen Aussenministerium gebilligt worden, die Antwort des kanadischen Gesundheitsamts steht noch aus. Die nationalen... | de | |
| 20.5.1975 | 39227 | Memo | Canada (Economy) |
Après que plusieurs cantons ont manifesté une attitude négative à l'égard de la conclusion d'une convention de double imposition, il appartient à l'économie suisse de manifester son intérêt. Sans ces... | fr | |
| 5.9.1975 | 39225 | End of mission report | Canada (General) |
Die Beziehungen zwischen Kanada und der Schweiz sind ausgezeichnet. Trotz den geographischen, klimatischen und demographischen Unterschieden zwischen den Ländern ergeben sich viele Überschneidungen... | de | |
| 10.11.1975 | 39093 | Memo | Swiss financial market |
L'Administration fédérale n'a pas servi d'intermédiaire pour cette émission. Les reproches du Parlement doivent, le cas échéant, s'adresser directement à ceux de ses membres qui se sont exprimés de... | fr | |
| 20.11.1975 | 39279 | Report | Canada (Economy) |
Die Genehmigung einer Uranlieferung an das Atomkraftwerk Gösgen wurde durch die Atomic Energy Control Board nicht erteilt. Die kanadische Regierung setzt bei Uranlieferung einen Mindestpreis von 15$... | de |


