Informations about subject
Assigned documents (main subject) (42 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 7.10.1994 | 69065 | Memo | Bosnia and Herzegovina (General) |
Die Schweiz hat Bosnien-Herzegowina am 8.4.1992 anerkannt und am 23.10.1992 diplomatische Beziehungen mit der Republik aufgenommen. Kernstück der bilateralen Beziehungen bilden die schweizerischen... | de | |
| 7.10.1994 | 69063 | Memo | Bosnia and Herzegovina (Others) |
Bundesrat Cotti empfing Simon Gerber (in der Notiz fälschlicherweise Berger genannt) und Franz Hohler von der Kulturbrücke Schweiz–Sarajevo, in welchem diese dem EDA ein Gesuch um die Finanzierung... | de | |
| 11.11.1994 | 74254 | Political report | Croatia (Politics) |
Die Entwicklung der letzten Monate zeigt, dass nur ein Gesamtpacket Belgrad-Zagreb-Sarajevo-Pale-Knin eine Lösung des Konflikts im ehemaligen Jugoslawien bringen kann, oder ein totaler Krieg regelt... | de | |
| 16.11.1994 | 74318 | Fax (Telefax) | Bosnia and Herzegovina (Politics) |
Als der Selektionsprozess für die Ombudsleute schon erfolgreich beendet zu sein schien, lehnte der Präsident der Föderation Bosnien und Herzegowina den Kandidaten doch noch ab. Der Chef der... | de | |
| 22.1.1995 | 67808 | Memo | Bosnia and Herzegovina (Politics) |
The three Ombudsmen of the Federation of Bosnia and Herzegovina are duly installed and sworn in in presence of the Chairman in Office, representatives of the Troika and the Secretary General of OSCE.... | en | |
| 16.2.1995 | 73359 | Memo | Bosnia and Herzegovina (Politics) |
Bundesrat Cotti ist im Sinne einer Antwort auf das Schreiben von alt Nationalrat Ott damit einverstanden, dass am Anlass zur Notlage in der bosnischen Enklave Bihać vom Präsidenten der Gesellschaft... | de | |
| 17.2.1995 | 74257 | Political report | Bosnia and Herzegovina (Politics) |
Die Stadt Mostar wird seit sieben Monaten von der EU verwaltet, die Schweiz stellt einen Rechtsberater. Besonders der muslimische Ostteil Mostars erinnert an Dresden nach dem Zweiten Weltkrieg. Die... | de | |
| 19.3.1995 | 74319 | Report | Bosnia and Herzegovina (Politics) |
The first branch office of the OSCE mission to Bosnia and Herzegovina was opened in Zenica. The 3 Ombudsmen will meet with federal and local authorities in Međugorje and have agreed to designate two... | en | |
| 23.3.1995 | 73357 | Memo | Bosnia and Herzegovina (Politics) |
Der bosnische Botschafter in Bern bestätigt, dass die Pläne für ein Treffen auf höchster Ebene in der Schweiz weiterverfolgt werden. Milošević sei bereit, sich mit Izetbegović in der Schweiz zu... | de | |
| 9.4.1995 | 74321 | Report | Bosnia and Herzegovina (Politics) |
The Ombudsmen have implemented their Institution in middle Bosnia and in Herzegovina. The local authorities in the visited municipalities received them sometimes with reserve, but mostly with real... | en |
Assigned documents (secondary subject) (127 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 10.11.1994 | 67538 | Minutes | Uruguay Round (1986–1994) |
Procès-verbal principal: 1. 94.079 én Gatt. Accords de l'Uruguay Round 9. Préparation de la séance des 24.11.1994 et 25.11.1994 10. Divers Procès-verbal particulier 1: | ml | |
| 29.11.1994 | 67681 | Memo | Yugoslavia (Politics) |
Dépourvu de toute influence sur l'évolution de la situation, le Président du Parti démocratique Đinđić considère que le partage de la Bosnie est inévitable et que les groupes albanais du Kosovo... | fr | |
| 5.12.1994 | 68664 | Memo | Geneva Conference on the Former Yugoslavia (26.8.1992–30.1.1996) |
Unter dem Eindruck der dramatischen Lage in Bihać und der generell kritischen Versorgungslage in verschiedenen Teilen Bosniens, speziell im Hinblick auf den beginnenden Winter, rückte das Thema der... | ml | |
| 19.12.1994 | 65249 | Memo | Yugoslavia (Politics) |
Das ehemalige Jugoslawien stellt einen hochkomplexen und explosiven Konfliktherd dar, der auf Grund seiner Nähe und der Grösse der jugoslawischen Kolonie für die Sicherheit und das Wohlergehen der... | de | |
| 24.1.1995 | 69694 | Memo | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
L'Ambassadeur Mayor a accompagné le Président de l'OSCE Kovács à Sarajevo pour l'entrée en fonction des trois Ombudsmen. Tous les interlocuteurs ont souligné l'importance de la mission OSCE dirigée... | fr | |
| 22.2.1995 | 71193 | Minutes of the Federal Council | Air traffic |
Die Gemeinsamkeiten zwischen den Überwachungsoperationen von Nimrod und Awacs zur Unterstützung der UNO-Operationen im ehemaligen Jugoslawien überwiegen. Im Interesse einer kohärenten Politik und... | de | |
| 28.2.199[5] | 70029 | Memo | Croatia (General) |
Le Conseiller fédéral Cotti a reçu son homologue croate Granić pour un entretien consacré à la situation en ex-Yougoslavie, au rôle que l'OSCE pourrait assumer dans ce cadre et à la candidature de la... | fr | |
| 3.1995 | 74521 | Report | United Nations Protection Force (UNPROFOR) (1992–1995) |
Erfahrungsbericht eines schweizerischen Militärbeobachters, der im Rahmen von UNPROFOR-Einsätzen zwischen 1993 und 1994 an verschiedenen Orten in Bosnien und Herzegowina sowie in Kroatien im Einsatz... | de | |
| 29.3.1995 | 71082 | Minutes of the Federal Council | Refugees from former Yugoslavia |
Die Aufenthaltsregelung für Angehörige von Bosnien-Herzegowina wird weitergeführt. Eine Rückkehr ist wegen der trotz Waffenstillstand anhaltenden Kriegshandlungen weiterhin ausgeschlossen. Die... | de | |
| 3.4.1995 | 74394 | Memo | Religious questions |
Les combats ont repris sur plusieurs fronts en Bosnie-Herzégovine et la situation des populations civiles se détériore de façon inquiétante. Depuis 1991, la Suisse a consacré plus de 120 mio. à l'aide... | fr |