Informations about subject
Assigned documents (main subject) (195 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 15.11.1950 | 17991 | Treaty | Belgium (Economy) |
Ursprüngliche Signatur: KI 1344, heute abgelegt unter KI 818 (vgl. dodis.ch/2505). | de | |
| 20.1.1951 | 16620 | Treaty | Belgium (Economy) |
Kopie der schw. Note, enthält belg. Note. Siehe auch: K I 2882 (dodis.ch/15049) und K I 701 (dodis.ch/16621) | fr | |
| 20.1.1951 | 15049 | Treaty | Belgium (Economy) |
Cet accord est composé d'une lettre principale. Siehe dazu auch Bundesratsprotokoll vom 23.1.1951 (dodis.ch/7884) und K I 1345 (dodis.ch/16620) und K I 701 (dodis.ch/16621) | fr | |
| 23.1.1951 | 7884 | Minutes of the Federal Council | Belgium (Economy) |
Das Abkommen mit Belgien wird genehmigt. | de | |
| 21.3.1951 | 16621 | Treaty | Belgium (Economy) |
Beigebunden: Belg. Vollmacht und Lettres-Annexes. Siehe auch: K I 2882 (dodis.ch/15049) und K I 1345 (dodis.ch/16620) | fr | |
| 6.4.1951 | 7931 | Minutes of the Federal Council | Belgium (Economy) |
Vom Bericht über den Zahlungsverkehr mit dem belgischen Währungsbereich wird zustimmend Kenntnis genommen. | de | |
| 27.4.1951 | 16932 | Treaty | Belgium (Economy) |
Beilage: 1 Note siehe auch: KI 1586 (EZU) dodis.ch/8377 KI 1347 (Belgien) dodis.ch/10463 | fr | |
| 16.8.1951 | 10463 | Treaty | Belgium (Economy) |
Notenwechsel, schw. Note in belg.-luxemb. enthalten. Erwähnt in: FF 1952 I 481/474 | fr | |
| 24.10.1951 | 10464 | Treaty | Belgium (Economy) |
Conclu: 24.10.1951; En vigueur: 1.11.1951. | fr | |
| 15.4.1952 | 7645 | Memo | Belgium (Economy) |
Keine mengenmässige Beschränkung der belgischen Ausfuhr nach der Schweiz (wie mit EPU-Behörden abgemacht) Kapitaltransfer innerhalb des Clearings? Aussenanleihen. | de |
Assigned documents (secondary subject) (192 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 22.4.1971 | 35724 | Letter | Social Insurances |
Es herrscht Einigkeit über die Revisionsbedürftigkeit des Sozialversicherungsabkommen mit Belgien. Auch mit Finnland ist eine Regelung der Leistungsansprüche sehr erwünscht. Die Besuche von P. Graber... | de | |
| 1.9.1971 | 35726 | Minutes of the Federal Council | Social Insurances |
Le Conseil fédéral décide d'entamer les négociations sur la révision de la convention d'assurances sociales avec la Belgique car l'accord existant n'est plus adapté aux législations de sécurité... | fr | |
| 13.9.1971 | 35727 | Memo | Social Insurances |
Es war nicht möglich ein Sozialversicherungsabkommen mit Belgien zu paraphieren. Unter anderem das Kongo-Problem und einige technische Fragen zur IV und die Behandlung des diplomatischen Personals... | ml | |
| 15.10.1971 | 35802 | Memo | Export of war material |
En lien avec l'initiative populaire pour un contrôle renforcé des industries d'armement et l'interdiction d'exportation d'armes, les législations en matière d'exportation de matériel de guerre de... | ml | |
| 3.11.1971 | 35581 | Memo | Social Insurances | ![]() | de | |
| 31.8.1972 | 40645 | Memo | Democratic Republic of the Congo (Politics) |
Die belgische Regierung verfolgt das schweizerische Vorgehen in der Angelegenheit Losembe mit einer gewissen Besorgnis und hofft auf eine restriktive Handhabung der Auslieferungsfälle, obwohl... | de | |
| 9.8.1973 | 38196 | Memo | Jura Question (1947–) |
Überblick über den Ablauf der Besetzungen der beiden Botschaften sowie strafrechtliche Würdigung der Geschehnisse. | de | |
| 10.9.1973 | 38191 | Circular | Jura Question (1947–) | ![]() | de | |
| 20.9.1973 | 37678 | Letter | Double taxation |
Dass die Doppelbesteuerungsverhandlungen mit Belgien unterbrochen wurden, ist zu bedauern, da Belgien ein bedeutender Wirtschaftspartner der Schweiz ist. Da die Schweiz mit der EWG in einem... | de | |
| 27.9.1973 | 38197 | Note | Jura Question (1947–) |
Relation des faits relatifs à l'occupation des locaux de la Chancellerie de l'Ambassade suisse à Bruxelles par des Béliers. La question de savoir si cette occupation tombe sous le coup de la loi belge... | fr |

