Informations about subject
Assigned documents (main subject) (195 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 21.3.1949 | 18273 | Treaty | Belgium (Others) |
Notenwechsel vom 15./21.3.1949. In Kraft: 21.3.1949. | ml | |
| 6.4.1949 | 2457 | Treaty | Belgium (Economy) |
Arrangement relatif aux transports par route entre la Suisse et la Belgique | fr | |
| 11.4.1949 | 7541 | Letter | Belgium (Politics) |
Geheimes Treffen zwischen König Leopold, Premierminister Spaak, Justizminister Moreau de Melen. Frage der politischen Aktivitäten des Königs in der Schweiz. | fr | |
| 17.5.1949 | 7649 | Minutes | Belgium (Economy) |
Protokoll über die schweizerisch-belgische Besprechung betreffend die Registrierung der in der Schweiz befindlichen belgischen Titel | de | |
| 26.10.1949 | 2505 | Treaty | Luxembourg (Economy) |
Handelsabkommen mit der belgisch-luxemburgischen Wirtschaftsunion | fr | |
| 26.10.1949 | 18275 | Treaty | Luxembourg (Economy) |
In Kraft: 13.11.1949. | fr | |
| 27.10.1949 | 7641 | Memo | Belgium (Politics) |
Der ehemalige Finanzminister und ehemalige Präsident der belgischen Sozialistischen Partei De Man in der Schweiz. Wurde von den schweizerischen Behörden als Flüchtling aufgenommen, ohne berufliche,... | fr | |
| 9.6.1950 | 7302 | Minutes of the Federal Council | Belgium (Politics) | ![]() Beschlagnahme des Werkes von... | de![]() | |
| 10.6.1950 | 7301 | Address / Talk | Belgium (Politics) | ![]() Während seines Aufenthaltes in der Schweiz wird... | fr![]() | |
| 28.7.1950 | 17973 | Treaty | Belgium (Others) |
Inkrafttreten: 10.08.1950 Zuständiges Amt: IMES - Bundesamt für Zuwanderung, Integration und Auswanderung - ab 1.1.2005 : BFM Gültigkeit: Ne s'applique pas aux colonies belges. | fr |
Assigned documents (secondary subject) (192 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 7.9.1962 | 30286 | Address / Talk | Europe's Organisations |
Position belge sur la question de l'intégration européenne des neutres. Rôle de Spaak. | fr | |
| 1.3.1963 | 35064 | Federal Council dispatch | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die weitere Beteiligung der Schweiz an den OECD-Gemeinschaftsunternehmen HALDEN in Norwegen und DRAGON in Grossbritannien und die... | ml | |
| 12.3.1963 | 30590 | Political report | Europe's Organisations | ![]() | fr![]() | |
| 7.11.1963 | 30591 | Political report | European Union (EEC–EC–EU) |
Déjeuner de l'Ambassadeur de Suisse en Belgique, J.-L. Pahud, avec le Ministre belge des Affaires étrangères, P.-H. Spaak. Explication de l'attitude suisse à l'égard de la CEE et remarques de... | fr | |
| 3.4.1964 | 31730 | Minutes of the Federal Council | Luxembourg (Politics) |
Le Conseil fédéral approuve les trois projets d'accord avec les gouvernements des pays du Benelux. | fr | |
| 22.5.1964 | 31718 | Minutes of the Federal Council | Science |
Als Aktionär der EUROCHIMIC stimmt der Bund der Kapitalerhöhung zu, stört sich aber daran, dass nicht alle Staaten bereit sind die Kapitalerhöhung mitzufinanzieren. | de | |
| 14.1.1965 | 31731 | Memo | Luxembourg (Politics) |
L'extension de l'accord au Liechtenstein est prévue. Des modifications du texte devienent ainsi nécessaires. | fr | |
| 30.8.1965 | 31732 | Memorandum (aide-mémoire) | Luxembourg (Politics) |
La Suisse est d'accord de conclure un accord pour faciliter la circulation de personnes sur le territoire du Benelux, mais elle formule quelques réserves sur les modalités proposées. | fr | |
| 4.10.1966 | 30805 | Minutes | Conference of the Ambassadors | ![]() | ml![]() | |
| 10.1.1967 | 33207 | Letter | Belgium (Economy) |
Les dernières démarches suisses ont montré qu'il est extrêmement difficile de modifier les prix maximaux belges pour les spécialités pharmaceutiques. | fr |



