Informations about subject
Assigned documents (main subject) (188 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
8.12.1969 | 34010 | Letter | Algeria (Politics) |
Les rapports entre la Suisse et l'Algérie sont conditionnés par l'attentat du FPLP à Kloten, le déroulement de l'enquête et l'appui algérien à la cause des Palestiniens, qui est pour elle un devoir... | fr | |
15.6.1971 | 35769 | Memo | Algeria (Politics) |
Aperçu de l'état des relations entre la Suisse et l'Algérie faisant suite à des entretiens bilatéraux. Il est préférable de résoudre les problèmes particuliers dans le cadre de négociations globales. | fr | |
22.12.1972 | 36980 | Minutes | Algeria (Economy) |
In den Verhandlungen mit Algerien ist es der Swissgas gelungen, eine für die schweizerische Energieversorgung günstige Lösung auszuhandeln. Grundsätzlich ist die Schweit auch am Import von... | de | |
25.5.1973 | 38992 | Minutes | Algeria (Economy) |
Die Firma Swissgas profitiert als Teil des europäischen Konsortiums von Vorteilen beim Ankauf von Erdgas in Algerien und soll sich deshalb auch an der Finanzierung der erforderlichen Infrastruktur in... | de | |
15.6.1973 | 38993 | Memo | Algeria (Politics) |
La principale pierre d'achoppement provient des revendications des Suisses rapatriés d'Algérie. Discuter la question "dédommagement" est considérée par l'Algérie comme une concession majeure. | fr | |
25.6.1973 | 38995 | Minutes of the Federal Council | Algeria (Economy) |
Der Bundesrat beschliesst, die Gewährung der Export- sowie der Importrisikogarantie für schweizerische Lieferungen im Rahmen des Erdgasgeschäftes mit Algerien zuzusichern. Darin:... | de | |
8.8.1973 | 38997 | Political report | Algeria (Politics) |
Le Ministre, qui parle des effets positifs de la neutralité active de la Suisse, s'étonne de la non-participation de la Suisse au sommet des non-alignés. Il apprécie la position favorable de la Suisse... | fr | |
16.1.1974 | 38996 | Minutes of the Federal Council | Algeria (Economy) |
Der Swissgas bzw. den in Frage kommenden Lieferanten wird die Gewährung der Exportrisikogarantie für die Lieferung schweizerischer Investitionsgüter im Rahmen des Erdgasgeschäftes mit Algerien... | de | |
30.10.1974 | 38991 | Memo | Algeria (Politics) |
Bilan des démarches et résultats de la mission suisse en Algérie. Si la mission suisse donne une suite positive à la plupart des demandes des autorités algériennes, celles-ci opposent un silence... | fr | |
27.1.1975 | 38998 | Report | Algeria (Politics) |
Différents dossiers sont évoqués, parmi lesquels les fonds Khider, l'OFANEX, l'affaire du gaz, ainsi que les relations de la Suisse avec l'OLP, la Ligue arabe ou le Maroc. | fr |
Assigned documents (secondary subject) (260 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
31.10.1990 | 56285 | Minutes of the Federal Council | Terrorism |
In Anlehnung an die Visumpolitik der europäischen Staaten kündigt der Bundesrat die Visumabkommen mit den Staaten Algerien, Marokko und Tunesien. Staatsangehörige dieser Länder, die keine vom EDA... | de | |
3.1991 | 58027 | Report | Near and Middle East |
Für eine globale Betrachtung der Wirtschaftsbeziehungen zum Mittleren Osten ist es sinnvoll, die Region in Staaten mit und ohne Erdölvorkommen zu unterteilen. Dabei stellen erstere für die... | ml | |
18.3.1991 | 57674 | Minutes of the Federal Council | Policy of asylum |
Den Prüfungskriterien für die Bezeichnung von verfolgungssicheren Ländern im Sinne von Artikel 16 Absatz 2 Asylgesetz wird trotz bestimmter Einwände des EDA zugestimmt. Bulgarien, Indien und Algerien... | de | |
17.6.1991 | 59126 | Letter | Policy of asylum |
Das BFF teilt dem UNHCR mit, dass eine erneute Überprüfung Algeriens als verfolgunssicherer Staat übereilt wäre. Algerische Staatsangehörige fragen derzeit kaum für Asyl an, zudem gäbe es nach wie vor... | de | |
28.6.1991 | 59125 | Memo | Policy of asylum |
Aus menschenrechtlicher Sicht ist der Ausnahmezustand in Algerien zu verurteilen. Aus politischer Sicht ist es jedoch nicht opportun, im jetzigen Moment Algeriens Ziel der Demokratisierung zu... | de | |
5.7.1991 | 59124 | Memo | Policy of asylum |
L'Algérie ne remplit plus les critères pour être considérée comme un État dans lequel il n'y a pas de persécutions. Qualifier un pays de "safe-country" entraîne des conséquences sur le plan de la... | fr | |
15.7.1991 | 59871 | Letter | Policy of asylum |
Jüngste Ereignisse in Algerien hatten negative Rückwirkungen auf die Menschenrechtslage. Die Verhältnisse scheinen sich jedoch zu stabilisieren. Eine Aufhebung des Safe Country-Status ist deshalb... | de | |
14.1.1992 | 61392 | Letter | Policy of asylum |
Das BFF teilt Bundesrat Koller mit, dass es sich nicht in der Lage sieht, Bangladesch, Ghana und Nigeria als Safe Country zu betrachten. Das EDA teilt diese Auffassung. Die politische Lage in Algerien... | de | |
30.1.1992 | 60888 | Minutes | Double taxation |
1. 91.063s Doppelbesteuerung. Abkommen mit Polen 2. sn Aussenwirtschaftspolitik. Bericht 1991 1+2 3. sn Zolltarifarsche Massnahmen. Bericht 1991 4. Kurzorientierung über Stand... | ml | |
4.2.1992 | 60457 | Information note to the Federal Council [since 1987] | World Economic Forum, Davos |
Le Président de la Confédération a profité de sa visite à Prague dans le cadre de la CSCE pour rencontrer et le Président Havel et les chefs d'États de l'AELE. Il poursuit ses visites avec un passage... | ml |