Informations sur le thème dodis.ch/T982

Le rôle international de Genève
Die internationale Rolle GenfsGeneva's international role
Il ruolo internazionale di Ginevra
La Genève internationale
▼▶Contexte
Questions concernant l'adhésion aux organisations internationales | |
Le rôle international de Genève | |
6. Migrations | |
Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH
Documents liés (thème principal) (138 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 2.2.1970 | 35376 | Lettre | Le rôle international de Genève |
Tour d'horizon des organisations et services de l'ONU qui pourraient être transférés de New York à Genève. | fr | |
| 16.9.1970 | 36463 | Notice | Le rôle international de Genève |
Il faudra expliquer au gouvernement français, qui soutient la concentration à Genève des organismes des Nations Unies, que la Suisse ne désire pas jouer le rôle de séducteur lorsqu'il s'agit... | fr | |
| 17.2.1971 | 35375 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Le rôle international de Genève |
La FIPOI obtient de la Confédération les fonds nécessaires pour la construction des nouveaux bâtiments de siège de diverses organisations internationales. Également: Département politique.... | ml | |
| 17.2.1971 | 34400 | Message du Conseil fédéral | Le rôle international de Genève |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Gewährung weiterer Darlehen an die Immobilienstiftung für internationale Organisationen in Genf (Vom 17.2.1971) Message du Conseil... | ml | |
| 23.6.1971 | 35377 | Lettre | Le rôle international de Genève |
Der chinesische Botschafter in Äthiopien wirft die Frage auf, ob es nicht besser wäre, das UNO-Hauptquartier von New York nach Genf zu verlegen. | de | |
| 6.10.1971 | 34427 | Arrêté fédéral | Le rôle international de Genève |
Bundesbeschluss über die Gewährung weiterer Darlehen an die Immobilienstiftung für internationale Organisationen (FIPOI) in Genf (Vom 6.10.1971) Arrêté fédéral concernant l'octroi de nouveaux... | ml | |
| 4.8.1972 | 35544 | Télégramme | Le rôle international de Genève |
Les États-Unis et l'URSS ont décidé formellement de poursuivre les conversations SALT à Genève. Les raisons de cette décision sont avant tout économiques et techniques plutôt que politiques. | fr | |
| 9.8.1972 | 35513 | Notice | Le rôle international de Genève | ![]() | fr![]() | |
| 9.8.1972 | 35547 | Télégramme | Le rôle international de Genève |
L'Ambassadeur de Suisse à Moscou, J. de Stoutz, informe que l'URSS et les États-Unis ont choisi Genève pour poursuivre les négociations SALT. L'URSS espère que toutes les conditions seront remplies du... | fr | |
| 9.8.1972 | 35548 | Notice | Le rôle international de Genève |
Une délégation américaine expose les problèmes pratiques qui découleront du déplacement à Genève des négociations SALT. Il s'agit notamment d'éviter des indiscrétions à l'égard de Vienne et Helsinki... | fr |
Documents liés (thème secondaire) (414 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 23.11.1992 | 61003 | Procès-verbal des délibérations du Conseil fédéral | Votations sur l'Espace économique européen (EEE) (1992) |
Le Conseil décide de faire une déclaration sur la votation du traité EEE en soulignant l'intolérance du débat actuel et l'importance de cette question pour l'avenir de la Suisse. Sont également... | ml | |
| 3.12.1992 | 62532 | Télex | ONU (Organes principaux) |
Das Sekretariat der Kommission für eine nachhaltige Entwicklung (CSD) wird nicht in Genf sondern in New York angesiedelt. Dieser Entscheid fällte der Generalsekretär der UNO im Rahmen eines zweiten... | ml | |
| 4.12.1992 | 62533 | Télex | Commission du développement durable (CDD) (1993–2013) |
Die Schweiz akzeptiert den Entscheid des Generalsekretärs, das Sekretariat der CDD statt in Genf in New York anzusiedeln. Vor allem als Nichtmitglied der UNO steht es der Schweiz nicht zu, diesen... | ml | |
| [...8.12.1992] | 62551 | Notice | Commission du développement durable (CDD) (1993–2013) | ![]() | ml![]() | |
| 17.12.1992 | 61992 | Notice | Énergie nucléaire |
Une vingtaine de personnes de l'organisation antinucléaire CONTRATOM s'était introduit dans la mission parce que celle-ci est la seule représentation de la Confédération à Genève. Le groupe a voulu... | fr | |
| 18.12.1992 | 64381 | Notice | Relations avec le CICR |
Obwohl das revidierte Geschäftsverkehrsgesetz eine verstärkte Beteiligung des Parlaments an der Gestaltung der Aussenpolitik vorsieht, beabsichtigt der Bundesrat das Sitzabkommen mit dem IKRK in... | de | |
| 23.12.1992 | 62369 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Convention sur la diversité biologique (1992) |
À la suite de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement de Rio de Janeiro, le Conseil fédéral prépare l'offre suisse pour accueillir le Secrétariat de la Convention sur... | fr | |
| 23.12.1992 | 62553 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Établissement des secrétariats des conventions sur le climat, la biodiversité et la désertification à Genève (1992–1996) |
Après le feu vert du Conseil fédéral pour la réalisation d'une Maison de l'environnement à Genève en juillet 1992, le PNUE cherche un lieu d'hébergement provisoire en attendant que le Palais Wilson... | fr | |
| 1.1993 | 63374 | Photo | Commission du développement durable (CDD) (1993–2013) | ![]() | ns | |
| 13.1.1993 | 63888 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Bons offices |
Der Bundesrat ermächtigt das EDA, eine internationale Konferenz für den Schutz von Kriegsopfern zu organisieren. Auch: Antrag des EDA vom 23.12.1992 (Anlage). Auch: Provisorisches... | de |


