Informations about subject dodis.ch/T982

Geneva's international role
Die internationale Rolle GenfsLe rôle international de Genève
Il ruolo internazionale di Ginevra
La Genève internationale
▼▶Context
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (138 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 5.6.1967 | 34102 | Minutes of the Federal Council | Geneva's international role |
Der Bundesrat beschliesst der Immobilienstiftung für internationale Organisationen in Genf (FIPOI) zur Vergrösserung resp. zum Neubau der Sitzgebäude internationaler Organisationen ein weiteres... | de | |
| 26.6.1967 | 34103 | Declaration | Geneva's international role |
W. Spühler äussert sich zu der Rolle Genfs in der internationalen Zusammenarbeit und betont dessen Bedeutung für die schweizerische Aussenpolitik. Die Beherbergung internationaler Organisationen sei... | de | |
| 25.9.1967 | 32916 | Letter | Geneva's international role |
Konzeption der Rolle Genfs als Sitz internationaler Organisationen: Es werden die positiven Argumente, die für Genf sprechen, in Erinnerung gerufen - unter dem Vorbehalt, dass New York auf keinen Fall... | de | |
| 9.1.1968 | 32935 | Letter | Geneva's international role |
Debatte in der Generalversammlung der UNO über die mögliche Verlegung einzelner Dienste aus New York, u. a. nach Genf. | ml | |
| 4.4.1968 | 32910 | Telegram | Geneva's international role |
Discours de Spühler sur les liens étroits qui unissent la Suisse et Genève à l'ONU à l'occasion de la pose de la première pierre de la nouvelle aile du Palais des Nations. | fr | |
| 28.5.1968 | 32915 | Letter | Geneva's international role |
Intérêt pour la Suisse qu'une partie des bureaux du PNUD soient transférés de New York à Genève plutôt qu'à Vienne. | fr | |
| 25.10.1968 | 32913 | Letter | Geneva's international role |
Les fonctionnaires internationaux semblent préférer Genève à Vienne en tant que siège d'organisations internationales. | fr | |
| 18.1.1969 | 32909 | Memo | Geneva's international role | ![]() | fr![]() | |
| 3.12.1969 | 32982 | Minutes | Geneva's international role |
Diskussion über die Bedeutung Genfs für die Aussenpolitik der Schweiz und die Notwendigkeit eines weiteren Ausbaus dieses internationalen Zentrums, welcher eine Beteiligung des Bundes an den Kosten... | ml | |
| 11.12.1969 | 32936 | Letter | Geneva's international role |
Alors que New York est censé demeurer la capitale politique de l'ONU, Genève devrait voir sa position de capitale économique se renforcer. | fr |
Assigned documents (secondary subject) (414 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 23.11.1992 | 61003 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Vote on European Economic Area (EEA) (1992) |
Le Conseil décide de faire une déclaration sur la votation du traité EEE en soulignant l'intolérance du débat actuel et l'importance de cette question pour l'avenir de la Suisse. Sont également... | ml | |
| 3.12.1992 | 62532 | Telex | UNO (principal organs) |
Das Sekretariat der Kommission für eine nachhaltige Entwicklung (CSD) wird nicht in Genf sondern in New York angesiedelt. Dieser Entscheid fällte der Generalsekretär der UNO im Rahmen eines zweiten... | ml | |
| 4.12.1992 | 62533 | Telex | Commission on Sustainable Development (CSD) (1993–2013) |
Die Schweiz akzeptiert den Entscheid des Generalsekretärs, das Sekretariat der CDD statt in Genf in New York anzusiedeln. Vor allem als Nichtmitglied der UNO steht es der Schweiz nicht zu, diesen... | ml | |
| [...8.12.1992] | 62551 | Memo | Commission on Sustainable Development (CSD) (1993–2013) | ![]() | ml![]() | |
| 17.12.1992 | 61992 | Memo | Nuclear power |
Une vingtaine de personnes de l'organisation antinucléaire CONTRATOM s'était introduit dans la mission parce que celle-ci est la seule représentation de la Confédération à Genève. Le groupe a voulu... | fr | |
| 18.12.1992 | 64381 | Memo | Relations with the ICRC |
Obwohl das revidierte Geschäftsverkehrsgesetz eine verstärkte Beteiligung des Parlaments an der Gestaltung der Aussenpolitik vorsieht, beabsichtigt der Bundesrat das Sitzabkommen mit dem IKRK in... | de | |
| 23.12.1992 | 62369 | Minutes of the Federal Council | Convention on Biological Diversity (1992) |
À la suite de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement de Rio de Janeiro, le Conseil fédéral prépare l'offre suisse pour accueillir le Secrétariat de la Convention sur... | fr | |
| 23.12.1992 | 62553 | Minutes of the Federal Council | Establishment of the Secretariats of the Climate, Biodiversity and Desertification Conventions in Geneva (1992–1996) |
Après le feu vert du Conseil fédéral pour la réalisation d'une Maison de l'environnement à Genève en juillet 1992, le PNUE cherche un lieu d'hébergement provisoire en attendant que le Palais Wilson... | fr | |
| 1.1993 | 63374 | Photo | Commission on Sustainable Development (CSD) (1993–2013) | ![]() | ns | |
| 13.1.1993 | 63888 | Minutes of the Federal Council | Good offices |
Der Bundesrat ermächtigt das EDA, eine internationale Konferenz für den Schutz von Kriegsopfern zu organisieren. Auch: Antrag des EDA vom 23.12.1992 (Anlage). Auch: Provisorisches... | de |


