Informations about subject dodis.ch/T982

Geneva's international role
Die internationale Rolle GenfsLe rôle international de Genève
Il ruolo internazionale di Ginevra
La Genève internationale
▼▶Context
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (138 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 7.9.1995 | 72112 | Report | Geneva's international role | ![]() | fr![]() | |
| 2.10.1995 | 71200 | Minutes of the Federal Council | Geneva's international role |
Le rapport du Groupe de travail permanent conjoint Confédération – Canton de Genève sur les priorités de Genève internationale est approuvé. Le Groupe de travail est chargé de poursuivre l'examen des... | fr | |
| 3.10.1995 | 70224 | Memo | Geneva's international role |
Die Mission in Genf ist heute nur noch beschränkt in der Lage, die immer umfangreicheren Aufgaben im Gastlandbereich wahrzunehmen. In den letzten Jahren musste der Missionschef seine Präsenz an... | de | |
| 13.11.1995 | 73882 | Circular | Geneva's international role |
Les autorités suisses ont décidé d'autoriser l'ouverture à Genève d'un magasin hors taxes afin de faciliter l'acquisition de produits hors taxes destinés aux besoins personnels immédiats des agents... | fr | |
| 27.11.1995 | 69381 | Memo | Geneva's international role |
Die Situation Genfs als UNO-Standort hat sich einigermassen stabilisiert. Weitere Entlassungen und Weggänge von grösseren Organisationen oder Abteilungen sind nicht geplant. Die im Rahmen der... | de | |
| 29.11.1995 | 68810 | Minutes of the Federal Council | Geneva's international role |
Le Prince Sadruddin Aga Khan est autorisé à continuer a bénéficier, pendant une durée de deux ans, des privilèges et immunités liés au statut diplomatique et à conserver sa carte de legitimation du... | fr | |
| 1.5.1996 | 70557 | Federal Council dispatch | Geneva's international role |
Die Schweiz spielt eine zentrale Rolle als Sitzstaat für internationale Organisationen in Genf. Um den Platzbedarf zu decken, bietet sie über die FIPOI geeignete Räumlichkeiten an. Der Bundesrat... | ml | |
| 15.5.1996 | 70558 | Federal Council dispatch | Geneva's international role |
Die Schweiz ist ein wichtiger Gastgeber internationaler Organisationen, insbesondere in Genf, und unterstützt diese durch die Bereitstellung geeigneter Gebäude via die FIPOI. Der Bundesrat beantragt... | ml |
Assigned documents (secondary subject) (414 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 17.6.1992 | 62300 | Memo | Questions relating to the seat of international organisations |
L'élimination de la Suisse de la liste des possibles sièges de la future Organisation internationale de contrôle des armes chimiques s'explique par des raisons politiques, financières, administratives... | fr | |
| 29.6.1992 | 62209 | Memo | Geneva Conference on Disarmament (1962 ...) |
Das Ausscheiden Genfs mit bloss 2,5 von 27 abgegebenen Stimmen war kein Zufall. Das schweizerische Angebot kam zu spät und war im Vergleich zu Wien und Den Haag äusserst bescheiden. Ein weiteres... | de | |
| 29.6.1992 | 61270 | Weekly telex | Money laundering |
Teil 1: Informations hebdomadaires rapides Index: [Fragment] ... [x]) Besuch Lichem (E2023A#2003/421#3100*). ... Teil 2: Informations hebdomadaires Index: [Fragment] | ml | |
| 1.7.1992 | 57067 | Minutes of the Federal Council | Non Governmental Organisations |
Les buts de l'Académie internationale de l'environnement sont l'enseignement et la formation inderdisciplinaire en gestion de l'environnement, en cooperation avec les organisations gouvernementales et... | fr | |
| 1.7.1992 | 57068 | Minutes of the Federal Council | Establishment of the Secretariats of the Climate, Biodiversity and Desertification Conventions in Geneva (1992–1996) |
Vu les besoins en locaux concernant les organisations internationales s'occupant de questions relatives à l'environnement, le principe de la création d'une «Maison de l'environnement» à Genève est... | fr | |
| 1.7.1992 | 61029 | Minutes of the Federal Council | Disarmament |
Die Schweiz nimmt an der Konferenz zum Umweltrkriegsübereinkommen teil. Das Abkommen verpflichtet die Vertragsstaaten, umweltverändernde Techniken mit weiträumigen, langandauernden oder... | de | |
| 3.7.1992 | 62005 | Report | Austria (General) |
Austausch über den schweizerischen und österreichischen Standpunkt zu den Rahmenbedingungen für eine zukünftige multilaterale Ordnung, Sitzstaatfragen, der «Agenda for Peace», den Erfahrungen... | de | |
| 10.7.1992 | 63509 | Memo | UNO (General) |
Beim Treffen mit dem UN-Funktionär wurden in erster Linie die Auswirkungen der geplanten Reformen im UN-Verwaltungssystem besprochen. Die Frage der Einrichtung der Kommission für nachhaltige... | de | |
| 27.7.1992 | 63232 | Memo | Commission on Sustainable Development (CSD) (1993–2013) |
Bei der Standortfrage der Kommission für Nachhaltige Entwicklung weist die UNO-Administration darauf hin, dass es in Genf permanente Platzprobleme gebe und Bern grosszügiger sei, als die Genfer... | de | |
| 3.8.1992 | 62188 | Memo | UNO (General) |
Dans l'entretien avec le Secrétaire général Boutros Ghali trois thèmes sont abordés: la question du rôle de Genève, et notamment de la candidature de la Suisse pour abriter le suivi de Rio; le Sahara... | fr |

