Informations about subject dodis.ch/T982

Geneva's international role
Die internationale Rolle GenfsLe rôle international de Genève
Il ruolo internazionale di Ginevra
La Genève internationale
▼▶Context
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (138 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 11.1.1995 | 71114 | Minutes of the Federal Council | Geneva's international role |
Das Verhandlungsmandat der Schweizer Delegation kann im Sinne einer Erweiterung der Offerte für die Sitznahme der WTO in den Bereichen Privilegien und Immunitäten sowie Infrastruktur angepasst werden,... | ml | |
| 13.1.1995 | 68077 | Memo | Geneva's international role |
Les deux délégations ont constaté que la Genève internationale se trouve à un tournant en raison de la concurrence internationale toujours plus grande. Pour pouvoir conserver son statut de siège... | fr | |
| 15.2.1995 | 71174 | Minutes of the Federal Council | Geneva's international role |
Afin de convaincre finalement l'Organisation mondiale du commerce de s'installer à Genève, le Conseil fédéral décide que la délégation suisse devra faire des concessions lors des négociations dans les... | fr | |
| 13.3.1995 | 70977 | Minutes of the Federal Council | Geneva's international role |
Le statut accordé au Centre du Sud est prolongé jusqu'à l'entrée en vigueur d'un accord de siège, mais au plus tard jusqu'à fin 1996. Également: Proposition du DFAE du 16.2.1995 (annexe). | fr | |
| 12.4.1995 | 70764 | Minutes of the Federal Council | Geneva's international role |
Un groupe permanent conjoint Confédération/Canton de Genève est créé et chargé de réexaminer les priorités de la Genève internationale, de déterminer une stratégie pour les années à venir et... | fr | |
| 1.5.1995 | 70425 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Geneva's international role |
L'accord de siège conclu avec les États-membres et le Directeur Général de l'OMC offre un régime de privilèges et immunités qui renforcent le rôle international de la Suisse et plus particulièrement... | fr | |
| 24.5.1995 | 71173 | Letter | Geneva's international role |
Le Conseil fédéral a consenti à un certain nombre d'améliorations concernant le statut des fonctionnaires internationaux travaillant à Genève pour l'OMC. Selon le principe d'universalité suivi par la... | fr | |
| 19.6.1995 | 73462 | Memo | Geneva's international role |
Genève reçoit environ 1500 visites par an de personnalités étrangères de niveau ministériel ou au-dessus. La plupart de ces venues sont entourées de la plus grande discrétion. Il conviendrait de ne... | fr | |
| 11.8.1995 | 70223 | End of mission report | Geneva's international role |
Le rôle du chef de la Mission permanente à Genève est à la fois très intéressant et très lourd. Le poids du poste n'a cessé d'augmenter par des raisons multiples et la Mission n'est aujourd'hui plus... | fr![]() | |
| 1.9.1995 | 73750 | Report | Geneva's international role |
Au rencontre entre les Conseillers fédéraux Cotti et Stich, la Conseillère fédérale Dreifuss, le Secrétaire 'État Kellenberger et les Conseillers d'État genevois Vodoz et Maître, le rapport sur la... | fr |
Assigned documents (secondary subject) (414 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 7.4.1982 | 66978 | Minutes of the Federal Council | Questions relating to the seat of international organisations |
Trotz der prekären Lage der Bundesfinanzen verzichtet der Bundesrat vorläufig auf eines Erhörung der Zinssätze für die der ILO, dem ITU, der WMO und der WIPO gewährten FIPOI-Kredite, um im Interesse... | de | |
| 19.5.1982 | 66988 | Minutes of the Federal Council | Protocol |
Sowohl Papst Johannes Paul II sowie Frankreichs Präsident Mitterrand reisen anlässlich der OIT-Jahreskonferenz nach Genf. Obwohl gemäss bisheriger bundsrätlicher Praxis diese Besuche nicht der Schweiz... | de | |
| 2.6.1982 | 59908 | Minutes of the Federal Council | Disarmament |
Les délégations des États-Unis d'Amérique et de l'URSS vont se rencontrer à Genève à la fin du mois pour discuter de la réduction de l'arsenal stratégique. Elles demandent à la Suisse de leur fournir... | fr | |
| 14.6.1982 | 59178 | Minutes of the Federal Council | European Orgnization for Nuclear Research |
Die Schweiz leistet eine Sonderleistung von höchstes 5 Mio. CHF an das CERN für den Bau der Large Electron-Positron Colliding Beam Machine (LEP). Darin: Departement für auswärtige... | de | |
| 25.6.1982 | 48842 | Memo | Representation of the PLO in Switzerland (1975–) |
Der Beobachter der PLO bei der UNO in Genf sorgt sich um seine Sicherheit. Er kann tatsächlich zu den gegenwärtig gefährdetsten Personen in der Schweiz gezählt werden. Ein Anschlag hätte unabsehbare... | de | |
| 8.7.1982 | 56035 | Report | UNO (General) |
Die internationale Lage hat sich in den letzten drei Monaten stark geändert. Konkret thematisiert wurden im Gespräch der Reihe nach der Libanon, der Falklandkonflikt, die Rolle Genfs, die... | de | |
| 15.9.1982 | 72134 | Minutes of the Federal Council | European Orgnization for Nuclear Research |
Les clarifications du DFAE, du DFJP et du canton de Genève ont montré que la construction du LEP (Large Electron-Positron Collider) sous le sol suisse est juridiquement admissible. L'accord de 1955... | fr | |
| 3.6.1983 | 53684 | Telegram | Palestine (General) |
La question du lieu qui accueillera la Conférence sur la Palestine fait l'objet de beaucoup de débats. Il semble désormais que Paris ne soit plus acceptable pour le secrétariat, restent donc Genève et... | fr | |
| 6.7.1983 | 48846 | Minutes of the Federal Council | Palestine (General) |
Der Bundesrat beschliesst auf Antrag des Kantons Genf zur Unterstützung der kantonalen Polizeikräfte für die UNO-Konferenz über die Palästinafrage in Genf, verschiedene militärische Verbände und... | de | |
| 28.10.1983 | 57093 | Minutes of the Federal Council | Lebanon Conference (1983–1984) |
Dans le cadre de l'organisation de la Conférence sur la paix au Liban organisée à Genève, la police fédérale mobilise des renforts de chaque canton romand pour assurer la sécurité de cet événement,... | fr |
