Informations about subject dodis.ch/D809
Trinité et Tobago (Economie)
Trinidad e Tobago (Economia)
2.140.1 Trinidad and Tobago (Politics) |
2.140.2 Trinidad and Tobago (Economy) |
2.140.3 Trinidad and Tobago (Others) |
6. Migration |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
24.12.1963 | 31697 | Note | Trinidad and Tobago (Economy) |
Das Aussenministerium von Trinidad und Tobago nominiert drei Studenten für ein Stipendium in der Schweiz. | en | |
8.4.1966 | 31680 | Letter | Trinidad and Tobago (Economy) |
Rapport de la visite à Port of Spain faisant état de l'ouverture de l'Institut de Relations internationales à Trinidad, de la situation générale du pays et du remplacement du Consul général décédé. | fr | |
5.5.1970 | 36899 | Letter | Trinidad and Tobago (Economy) |
Die Steuerverwaltung ist der Auffassung, dass das Bedürfnis zum Abschluss eines Doppelbesteuerungsabkommens mit Trinidad und Tobago zum jetzigen Zeitpunkt gering ist. Diese Situation könnte sich... | ml | |
28.12.1971 | 36903 | Letter | Trinidad and Tobago (Economy) |
Der Angostura Bitter in ein Alkohol aus Trinidad und Tobago und erfüllt deshalb die Voraussetzungen für einen niedrigeren Monopolgebührumsatz, im Gegensatz zu pharmazeutischen Erzeugnissen, nicht,... | de | |
5.2.1974 | 40425 | Minutes of the Federal Council | Trinidad and Tobago (Economy) |
La convention entre la Suisse et la Trinité-et-Tobago en vue d'éviter la double imposition pour l'impôt sur le revenu est ratifiée. | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.3.1969 | 34097 | Letter | Trinidad and Tobago (General) |
Anlässlich seines Besuches in der Schweiz wünscht der Premierminister von Trinidad und Tobago, E. Williams, die Frage der Entsendung eines schweiz. Experten für die Hotelfachschule in Trinidad sowie... | de | |
27.3.1970 | 36895 | Letter | Trinidad and Tobago (General) |
Trinidad connaît une vague de manifestations violentes attribuée au «Black Power». Par ailleurs, un des projets de la Coopération technique à Trinidad s'est trouvé projeté sur le devant de l'actualité... | fr | |
25.11.1971 | 36898 | Memo | Trinidad and Tobago (General) |
La coopération technique avec la Trinité et Tobago repose sur l'assistance dans le domaine bancaire et le soutien au niveau de l'Institut de relations internationales. La délégation d'experts Suisses... | fr | |
27.6.1972 | 35225 | Memo | Double taxation |
Doppelbesteuerungsabkommen mit Entwicklungsländern sollen, neben den Abkommen zum Schutz von Kapitalinvestitionen, private Investitionen fördern und dienen so indirekt der Entwicklungshilfe. Erste... | de | |
5.7.1972 | 35226 | Minutes of the Federal Council | Double taxation |
Après avoir défini les conditions dans lesquelles des conventions de double imposition pourraient être conclues avec des pays en voie de développement, la Suisse a négocié avec plusieurs pays. Aperçu... | fr | |
7.12.1973 | 40424 | Letter | Trinidad and Tobago (General) |
Rapport sur la visite de l'Ambassadeur suisse à Trinité-et-Tobago dans le contexte de la présentation de ses Lettres de créance. | fr | |
5.4.1983 | 66756 | Weekly telex | Liechtenstein (General) |
Teil I/Partie I - Offizieller Besuch des Bundesrat Aubert in Liechtenstein am 31.3.1983 Teil II/Partie II - Bilaterale Wirtschaftsgespräche in Venezuela, Barbados und... | de | |
20.4.1983 | 54429 | Report | Central America (General) |
Lévy profite de la réunion de la BID à Panama pour effectuer différentes réunions bilatérales en Amérique centrale. Lors de ces réunions, il est principalement question des possibilités d'absorbtion... | fr |