Informations sur le thème dodis.ch/T573

Double taxation
Doppia imposizione
DBA
5.2.1 Place financière suisse | |
5.2.3 Secret bancaire | |
5.2.5 Blanchiment d'argent | |
5.2.6 Questions fiscales | |
Double imposition | |
6. Migrations | |
Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 25.3.1975 | 40002 | Lettre | Double imposition |
Im schweizerisch-deutschen Doppelbesteuerungsabkommen musste den deutschen Revisionsbegehren bezüglich Steuerflucht entsprochen werden. Das parlamentarische Genehmigungsverfahren wurde von... | de | |
| 30.4.1975 | 40438 | Rapport | Double imposition |
Résumé détaillé des pourparlers qui ont été particulièrement utiles pour les deux parties. La délégation suisse a expliqué qu'une convention qui irait au-delà des conventions conclues avec d'autres... | ml | |
| 26.11.1975 | 38973 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Double imposition |
Da die Doppelbesteuerungsabkommen nur die Grundzüge der Steuerentlastungen regeln, muss die Durchführung entweder in besonderen zwischenstaatlichen Vereinbarungen oder einseitig geordnet werden. Die... | de | |
| 6.8.1976 | 48160 | Notice | Double imposition |
La motion du Conseiller national P. Eisenring demande de lier la ratification de l'accord de double imposition avec celle de l'accord sur les frontaliers, tous deux conclus avec l'Italie, ce qui est... | fr | |
| 1.10.1976 | 51548 | Notice | Double imposition |
Suivi de l'évolution des accords fiscaux avec l'Italie et état des lieux de l'acceptation du nouvel accord, lié avec celui sur les frontaliers. Il faut convaincre la commission compétente du Conseil... | fr | |
| 17.11.1976 | 51557 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Double imposition |
Approbation par le Conseil des États des accords italo-suisses sur la double imposition et sur l'imposition des frontaliers. Le Conseil fédéral, pour montrer la bonne volonté de la Suisse à l'égard de... | ml | |
| 18.11.1976 | 53057 | Compte-rendu | Double imposition |
Im Vordergrund für die Schweiz steht das Bestreben, eine Regelung einzuführen, dass nicht berechtigte Personen von den Vorteilen des Abkommens ausgeschlossen werden können. Die kanadische Delegation... | de | |
| 14.12.1976 | 52670 | Notice | Double imposition |
Da der Bundesrat Instruktionen nur an den schweizerischen Delegierten im OECD Rat erteilen kann, soll zuerst die Sitzung des Komitees für Steuerfragen der OECD abgewartet werden. In seinem Antrag soll... | de | |
| 11.1.1977 | 49428 | Notice | Double imposition | ![]() | fr![]() | |
| 18.2.1977 | 49947 | Notice | Double imposition |
Das neue OECD-Musterabkommen zur Vermeidung der Doppelbesteuerung zeigt die internationale Tendenz einer Intensivierung der steuerlichen Amtshilfe. Die Schweiz hält aber an ihrem traditionellen... | de |
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 14.12.1998 | 70824 | Message du Conseil fédéral | Philippines (Economie) |
Ziel des Abkommens ist es, die Doppelbesteuerung von Einkünften zu vermeiden und so die wirtschaftlichen Beziehungen sowie Investitionen zwischen der Schweiz und den Philippinen zu fördern. Die... | ml |

