Informations sur le thème dodis.ch/T573

Double taxation
Doppia imposizione
DBA
5.2.1 Place financière suisse | |
5.2.3 Secret bancaire | |
5.2.5 Blanchiment d'argent | |
5.2.6 Questions fiscales | |
Double imposition | |
6. Migrations | |
Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 1.3.1971 | 35295 | Notice | Double imposition |
Die bevorstehende Revisionsverhandlungsrunde des schweizerisch-deutschen Doppelbesteuerungsabkommens dürfte sich aus verschiedenen Gründen schwierig gestalten, weshalb eine Übersicht der... | de | |
| 8.3.1971 | 35294 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Double imposition |
Die schweizerische Delegation wird ermächtigt und beauftragt, die Revisionsverhandlungen des Doppelbesteuerungsabkommens mit der Bundesrepublik Deutschland im Sinne der beigelegten Instruktionen... | de | |
| 27.4.1971 | 35277 | Procès-verbal | Double imposition |
Zusammenfassung der Besprechungen über die Revisionsverhandlungen mit Deutschland, den Bericht der Arbeitsgruppe Nr. 31 der OECD zu einem Abkommen über die Rechtshilfe beim Steuerbezug und den... | de | |
| 24.5.1971 | 35297 | Notice | Double imposition |
Überblick über die wichtigsten Kompromisse und die noch offenen Punkte der Revisionsverhandlungen des schweizerisch-deutschen Doppelbesteuerungsabkommens. | de | |
| 7.6.1971 | 37136 | Lettre | Double imposition |
Un accord de double imposition est en train d'être négocié avec le Portugal sur la base du projet de convention de l'OCDE. La Suisse a déja accepté quelques désiderata portugais, mais il reste encore... | de | |
| 7.7.1971 | 35296 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Double imposition |
Übersicht über die wichtigsten Abweichungen vom Text der OECD und der bisherigen Regelungen des revidierten schweizerisch-deutschen Doppelbesteuerungsabkommens, welches unter Ratifikationsvorbehalt... | de | |
| 30.9.1971 | 35298 | Notice | Double imposition |
Überblick über die massgeblichen Bestimmungen des Doppelbesteuerungsabkommens mit Frankreich und dessen Ergänzung von 1969 sowie des kürzlich unterzeichneten Doppelbesteuerungsabkommens mit der... | de | |
| 18.11.1971 | 35240 | Lettre | Double imposition | ![]() | de![]() | |
| 22.11.1971 | 35278 | Rapport | Double imposition |
Zusammenfassender Bericht über die ursprünglichen Revisionsbegehren Österreichs, den Verlauf und das Ergebnis der Verhandlungen in Wien, das weitere Vorgehen sowie über die Kontakte mit der... | de | |
| 20.12.1971 | 35241 | Notice | Double imposition |
Aufgrund der Erfahrungen mit dem neuen Doppelbesteuerungsabkommen mit der Bundesrepublik Deutschland fordern die Auslandschweizer, dass das Konsultationsverfahren verbessert wird, insbesondere im... | de |
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 10.8.1964 | 31284 | Rapport | Italie (Général) |
Entretiens avec des ministres et des experts italiens sur la coopération économique entre la Suisse et l'Italie. | fr | |
| 7.10.1964 | 31279 | Procès-verbal | Italie (Général) |
Die allgemeine Situation für Verhandlungen mit Italien erscheint gegenwärtig wenig günstig. | de | |
| 8.10.1964 | 31594 | Lettre | Irlande (Economie) |
Der Abschluss eines Doppelbesteuerungsabkommens drängt sich gegenwärtig nicht auf, allenfalls könnte der Abschluss eines Sozialversicherungsabkommens geprüft werden. | de | |
| 12.10.1964 | 31063 | Notice | Italie (Economie) | ![]() | de![]() | |
| 20.10.1964 | 31218 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Suède (Economie) |
Ernennung einer schweizerischen Delegation zu Verhandlungen mit Schweden. | de | |
| 8.1.1965 | 31227 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Suède (Economie) |
Ermächtigung zur Unterzeichnung des revidierten Abkommens mit Schweden. | de | |
| 19.1.1965 | 31288 | Lettre | Italie (Général) |
L'entretien est mis à profit pour aborder le cas de la Société suisse d'Industrie électrique, qui est particulièrement touchée par les mesures de nationalisation en Italie, et pour rappeler aux... | fr | |
| 29.1.1965 | 31297 | Procès-verbal du Conseil fédéral | République fédérale d'Allemagne (Économie) |
Ernennung einer Delegation für die bevorstehenden Verhandlungen und Festlegung von deren Kompetenzen. | de | |
| 24.3.1965 | 31299 | Lettre | République fédérale d'Allemagne (Économie) |
Stimmungsbericht aus Politik und Öffentlichkeit hinsichtlich der anstehenden Revisionsverhandlungen. | de | |
| 7.4.1965 | 31446 | Procès-verbal | Double imposition |
Diskussion über die Revision der Doppelbesteuerungsabkommen mit den Niederlanden und Deutschland und Orientierung über die Doppelbesteuerungsverhandlungen mit Irland und Spanien sowie über die... | de |


