Informations about subject dodis.ch/T573

Double imposition
Doppia imposizione
DBA
5.2.1 Swiss financial market | |
5.2.3 Banking secrecy | |
5.2.5 Money laundering | |
5.2.6 Taxation issues | |
Double taxation | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 1.3.1971 | 35295 | Memo | Double taxation |
Die bevorstehende Revisionsverhandlungsrunde des schweizerisch-deutschen Doppelbesteuerungsabkommens dürfte sich aus verschiedenen Gründen schwierig gestalten, weshalb eine Übersicht der... | de | |
| 8.3.1971 | 35294 | Minutes of the Federal Council | Double taxation |
Die schweizerische Delegation wird ermächtigt und beauftragt, die Revisionsverhandlungen des Doppelbesteuerungsabkommens mit der Bundesrepublik Deutschland im Sinne der beigelegten Instruktionen... | de | |
| 27.4.1971 | 35277 | Minutes | Double taxation |
Zusammenfassung der Besprechungen über die Revisionsverhandlungen mit Deutschland, den Bericht der Arbeitsgruppe Nr. 31 der OECD zu einem Abkommen über die Rechtshilfe beim Steuerbezug und den... | de | |
| 24.5.1971 | 35297 | Memo | Double taxation |
Überblick über die wichtigsten Kompromisse und die noch offenen Punkte der Revisionsverhandlungen des schweizerisch-deutschen Doppelbesteuerungsabkommens. | de | |
| 7.6.1971 | 37136 | Letter | Double taxation |
Un accord de double imposition est en train d'être négocié avec le Portugal sur la base du projet de convention de l'OCDE. La Suisse a déja accepté quelques désiderata portugais, mais il reste encore... | de | |
| 7.7.1971 | 35296 | Minutes of the Federal Council | Double taxation |
Übersicht über die wichtigsten Abweichungen vom Text der OECD und der bisherigen Regelungen des revidierten schweizerisch-deutschen Doppelbesteuerungsabkommens, welches unter Ratifikationsvorbehalt... | de | |
| 30.9.1971 | 35298 | Memo | Double taxation |
Überblick über die massgeblichen Bestimmungen des Doppelbesteuerungsabkommens mit Frankreich und dessen Ergänzung von 1969 sowie des kürzlich unterzeichneten Doppelbesteuerungsabkommens mit der... | de | |
| 18.11.1971 | 35240 | Letter | Double taxation | ![]() | de![]() | |
| 22.11.1971 | 35278 | Report | Double taxation |
Zusammenfassender Bericht über die ursprünglichen Revisionsbegehren Österreichs, den Verlauf und das Ergebnis der Verhandlungen in Wien, das weitere Vorgehen sowie über die Kontakte mit der... | de | |
| 20.12.1971 | 35241 | Memo | Double taxation |
Aufgrund der Erfahrungen mit dem neuen Doppelbesteuerungsabkommen mit der Bundesrepublik Deutschland fordern die Auslandschweizer, dass das Konsultationsverfahren verbessert wird, insbesondere im... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 10.10.1978 | 52065 | Memo | Italy (General) |
Suite à la demande suisse de ne pas évoquer le problème des travailleurs frontaliers en public mais à huit clos, la réponse italienne indique que l'Italie préfère régler ce problème de façon... | fr | |
| 23.10.1978 | 50303 | Minutes of the Federal Council | Federal Republic of Germany (Economy) |
Die durch die Körperschaftssteuerreform der BRD erhöhte Belastung deutscher Tochtergesellschaften schweizerischer Muttergesellschaften wird neu durch eine Herabsetzung der Kapitalertragsteuer... | de | |
| 25.10.1978 | 51435 | Letter | Australia (Economy) |
Das Figurieren der Schweiz auf der australischen «schwarzen Liste» der «Steueroasen» wird von den australischen Unterhändlern als Druckmittel gebraucht, um im auszuhandelnden... | de | |
| 1.11.1978 | 69073 | Federal Council dispatch | Belgium (Economy) |
Belgien ist das einzige bedeutende westeuropäische Land, mit dem die Schweiz nicht durch ein Doppelbesteuerungsabkommen verbunden ist. Das vorliegende Abkommen schliesst daher in der Reihe der... | ml | |
| 6.11.1978 | 51436 | Report | Australia (Economy) |
Die schweizerische Verhandlungsdelegation diskutierte in Sydney mit Vertretern schweizerischer Bank- und Wirtschaftskreisen den Entwurf für das Doppelbesteuerungsabkommen mit Australien. Dabei kam... | de | |
| 27.11.1978 | 51431 | Letter | Australia (General) |
Discussion des principaux problèmes avec le ministre australien des Affaires étrangères: "Landing rights" de la Swissair, considération de la Suisse comme paradis fiscal, difficultés des... | fr | |
| 12.1.1979 | 54097 | Minutes of the Federal Council | Nigeria (Economy) |
Der Wegfall der Steuerbefreiung in Nigeria hat für die Swissair beträchtliche negative wirtschaftliche Auswirkungen. Aus diesem Grund soll eine neue Vereinbarung zur Vermeidung der Doppelbesteuerung... | de | |
| 31.1.1979 | 65506 | Federal Council dispatch | Federal Republic of Germany (General) |
C'est à la fois en vue d'une modernisation de l'ancienne convention germano-suisse de double imposition mais aussi pour l'introduction de certaines dispositions particulières destinées à combattre... | ml | |
| 5.1979 | 69109 | Minutes | Economic Affairs and Taxation Committees of the Council of States |
Bundesrat Honegger orientiert über seine Reise nach China mit einer schweizerischen Wirtschaftsdelegation. Bundesrat Chevallaz informiert über den Abschluss der Verhandlungen für ein... | ml | |
| 23.5.1979 | 65575 | Federal Council dispatch | Sweden (General) |
En réponse au réclamations suédoises, la convention de 1948 en matière d'impôts sur les successions est remplacée par une nouvelle, ressemblant dans les grandes lignes au modèle de convention de 1966... | ml |

