Informationen zum Thema dodis.ch/D460
![Image](/resources/images/document/tag_generic.png)
Vereinigte Staaten von Amerika (USA) (Wirtschaft)
United States of America (USA) (Economy)États-Unis d'Amérique (USA) (Economie)
Stati Uniti d'America (USA) (Economia)
▼▶Kontext
2.037.2 Vereinigte Staaten von Amerika (USA) (Wirtschaft) |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – die Vernetzungsinitiative der SAGW
Zugeordnete Dokumente (Hauptthema) (394 Datensätze gefunden)
Datum | Nr. | Typ | Thema | Zusammenfassung | S | |
18.4.1990 | 56680 | ![]() | Aktennotiz / Notiz | Vereinigte Staaten von Amerika (USA) (Wirtschaft) |
Vue d'ensemble des excellentes relations économiques bilatérales Suisse–États-Unis dans les domaines du commerce et des investissements et aperçu des principaux points de divergence qui concernent... | fr |
24.4.1990 | 56837 | ![]() | Telex (Fernschreiben) | Vereinigte Staaten von Amerika (USA) (Wirtschaft) |
Le secrétaire d'État F. Blankart a rencontré des fonctionnaires des USA, de l'UE et de la banque mondiale. Mis à part les discussions sur les relations commerciales bilatérales, il était satisfait de... | fr |
8.6.1990 | 60784 | ![]() | Schreiben | Vereinigte Staaten von Amerika (USA) (Wirtschaft) |
Obwohl die Chancen, dass die neu geplante Textile Bill die Zustimmung des US-Kongress erhalten wird, relativ gering sind, wurden gegenüber den Behörden die schweizerische Besorgnis zum Ausdruck... | de |
19.6.1990 | 56682 | ![]() | Aktennotiz / Notiz | Vereinigte Staaten von Amerika (USA) (Wirtschaft) |
Überblick über den Stand der Revisionsverhandlungen des schweizerisch-amerikanischen Doppelbesteuerungsabkommens von 1951 und über zwei Entwicklungen im Fiskalbereich, die in der Schweiz zu Besorgnis... | de |
12.7.1990 | 56992 | ![]() | Aktennotiz / Notiz | Vereinigte Staaten von Amerika (USA) (Wirtschaft) |
Remarques du Groupement de l'armement conçernant l'acquisition par la Suisse d'un nouvel avion de combat pour la visite du Chef du DFEP, CF Delamuraz, aux États-Unis. Il semble inévitable que la... | ml |
26.7.1990 | 56519 | ![]() | Telegramm | Vereinigte Staaten von Amerika (USA) (Wirtschaft) |
Amerikanischerseits wird sehr bedauert, dass der Bundesrat den Miteinbezug des Mirages 2000-5 in die Evaluation beschlossen hat. Die Kritik, die schweizerische Regierung liesse sich bei der... | ns |
22.8.1990 | 56978 | ![]() | Bericht | Vereinigte Staaten von Amerika (USA) (Wirtschaft) |
Die Modernisierung des Einkommensteuerabkommens zwischen der Schweiz und den USA ist grundsätzlich zu begrüssen. Dabei ist wichtig, dass schweizerische Unternehmen in den USA nicht benachteiligt... | de |
15.11.1990 | 56979 | ![]() | Aktennotiz / Notiz | Vereinigte Staaten von Amerika (USA) (Wirtschaft) |
Es sollte der Anschein vermieden werden, dass an weiteren Doppelbesteuerungsverhandlungen mit den USA kein Interesse mehr besteht. Hingegen sollte auch kein übermässiges Interesse dafür signalisiert... | de |
30.11.1990 | 56980 | ![]() | Telex (Fernschreiben) | Vereinigte Staaten von Amerika (USA) (Wirtschaft) |
La situation de la Suisse en matière de négociations sur le traité américano-suisse de double imposition et sur les questions fiscales en rapport avec la loi budgétaire américaine touchant les... | fr |
20.12.1990 | 56981 | ![]() | Schreiben | Vereinigte Staaten von Amerika (USA) (Wirtschaft) |
Bien que les problèmes bilatéraux d’ordre fiscal acquièrent souvent un caractère assez technique, un échange de mémos secs entres les administrations n'aide pas à maintenir de bonnes relations. Il... | fr |
Zugeordnete Dokumente (Nebenthema) (477 Datensätze gefunden)
Datum | Nr. | Typ | Thema | Zusammenfassung | S | |
21.10.1970 | 37132 | ![]() | Schreiben | Finanzplatz Schweiz |
Die Bankiervereinigung soll bei der Aktion, das Ansehen der Schweizer Banken im Ausland zu erhalten und zu verbessern, unterstützt werden, da dies im Interesse einer kontinuierlichen und objektiven... | de |
1.12.1970 | 35474 | ![]() | Schreiben | Vereinigte Staaten von Amerika (USA) (Andere) |
Die Rechtsabteilung des EPD stellt fest dass die Erhöhung des Uranimports an sich keine Genehmigung der Bundesversammlung benötigt, die Verlängerung des Vertrages jedoch dem fakultativen Referendum zu... | de |
30.12.1970 | 35479 | ![]() | Schreiben | Vereinigte Staaten von Amerika (USA) (Allgemein) |
Es wird versucht, eine zwischenstaatliche Lösung für die Regelung des Problems der sequestrierten Vermögenswerte zu finden. | de |
19.2.1971 | 35393 | ![]() | Bericht | Vereinigte Staaten von Amerika (USA) (Allgemein) |
Vorgeschichte und Übersicht über die Vorgespräche über einen Vertrag über Rechtshilfe in Strafsachen mit den USA, Darlegung des schweizerischen Interesses am Vertragsabschluss sowie allgemeine... | de |
10.3.1971 | 35475 | ![]() | Schreiben | Vereinigte Staaten von Amerika (USA) (Andere) |
L'Office fédéral de l'économie énergétique prie l'Ambassadeur de Suisse à Washington d'intervenir personnellement auprès la Commission de l'énergie atomique des États-Unis afin de remédier aux... | fr |
22.3.1971 | 35394 | ![]() | Protokoll | Vereinigte Staaten von Amerika (USA) (Allgemein) |
Zusammenfassung der Beratungen der 1. Sitzung der Studienkommission für die Begutachtung des Entwurfs zu einem schweizerisch-amerikanischen Rechtshilfeabkommen in Strafsachen. | de |
24.3.1971 | 35400 | ![]() | Aktennotiz / Notiz | Vereinigte Staaten von Amerika (USA) (Allgemein) | ![]() | de |
26.3.1971 | 35630 | ![]() | Schreiben | Singapur (Wirtschaft) |
Die Aussichten für den Finanzplatz Singapur sind gut und wecken den Neid der asiatischen Nachbarn. Die Einführung des Bankgeheimnisses nach schweizerischem Vorbild begünstigt die Anlage von Dollars... | de |
11.5.1971 | 37059 | ![]() | Verhandlungsprotokoll des Bundesrats | Währungsfragen / Nationalbank |
Seit der letzten Dollarkrise von 1968 ist das Zahlungsdefizit der USA noch stärker angestiegen und es ist zu einem Abbau der in Eurodollars angelegten Gelder gekommen. Angesichts der Ungewissheit über... | de |
14.5.1971 | 35387 | ![]() | Telegramm | Vereinigte Staaten von Amerika (USA) (Allgemein) |
Es sind dringendste Massnahmen notwendig, um der ungenügenden Situation im schweizerischen Inspektionswesen in der Heilmittelherstellung Abhilfe zu schaffen. | de |