Informations sur le thème dodis.ch/D460
![Image](/resources/images/document/tag_generic.png)
États-Unis d'Amérique (USA) (Economie)
Vereinigte Staaten von Amerika (USA) (Wirtschaft)United States of America (USA) (Economy)
Stati Uniti d'America (USA) (Economia)
▼▶Contexte
2.037.2 États-Unis d'Amérique (USA) (Economie) |
6. Migrations |
Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH
Documents liés (thème principal) (394 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
28.2.1958 | 11338 | ![]() | Télégramme | États-Unis d'Amérique (USA) (Economie) |
Verteidigungswichtigkeit der amerikanischen Uhrenindustrie wird nach einer langen Untersuchung verneint. | de |
17.6.1958 | 14962 | ![]() | Notice | États-Unis d'Amérique (USA) (Economie) |
M. Schaefer expose les arrangements intervenus au sujet de la nouvelle composition du conseil d'administration d'Interhandel. | fr |
1959 | 15875 | Référence bibliographique | États-Unis d'Amérique (USA) (Economie) |
Erdman, Paul: Swiss-American Economic Relations 1930-54. Their Evolution in an Era of Crisis, Tübingen, Bâle 1959. | en | |
24.4.1959 | 10511 | Accord | États-Unis d'Amérique (USA) (Economie) |
Conclu: 24.4.1959; En vigueur: 8.6.1959. Remplacé par l'accord du 30.12.1965. Ursprüngliche Signatur: KI 1674, heute abgelegt unter KI 1711/2. | en | |
17.6.1959 | 14967 | ![]() | Notice | États-Unis d'Amérique (USA) (Economie) |
Die Eigenossenschaft wird kein zweites Mal in Sachen Interhandel an den internationalen Gerichtshof in Den Haag gelangen. | de |
28.9.1959 | 14850 | ![]() | Notice | États-Unis d'Amérique (USA) (Economie) |
Entwicklung des Antitrust-Prozesses bis zum "consent decree"-Entwurfes. Bedenken des Vororts und der Uhrenindustrie betreffend des "consent decree"-Entwurfes und die möglichen Folgen einer Ablehnung... | de |
30.12.1959 | 17668 | Accord | États-Unis d'Amérique (USA) (Economie) |
In Kraft: 1.1.1960. Ursprüngliche Signatur: KI 2035, heute abgelegt unter KI 1578/1. | ml | |
2.3.1960 | 14865 | ![]() | Notice | États-Unis d'Amérique (USA) (Economie) |
Die schweizerische Uhrenindustrie lehnt den "consent decree" ab. Nun kommt es zu einem Prozess betreffend den Uhrenantitrust. | de |
29.3.1960 | 10512 | Accord | États-Unis d'Amérique (USA) (Economie) |
Echange de notes concernant GATT
Notenwechsel betreffend GATT | en | |
11.6.1960 | 10513 | Accord | États-Unis d'Amérique (USA) (Economie) |
Conclu: 11.6.1960; En vigueur: 1.12.1960; Message du CF: 19.7.1960; publié FF/BBL 1960, II, 581/597. Remplacé par l'accord du 30.12.1965. Ursprüngliche Signatur: KI 1712, heute... | en |
Documents liés (thème secondaire) (477 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
2.6.1967 | 33935 | ![]() | Lettre | Conflit horloger avec les USA (1946–1975) |
Bericht über die Uhrenherstellung auf den Virgin Islands, eine schweizerische Aktion würde nicht nur als Beitrag zur wirtschaftlichen Entwicklung der Inseln, sondern auch zur Verbesserung der... | de |
19.6.1967 | 49527 | ![]() | Notice | Pétrole et gaz naturel |
Es ist für die Schweiz politisch nicht ratsam, dem US-amerikanischen Ansinnen nach Inkraftsetzung eines Erdöl-Aktionsplans im Rahmen der OECD zu folgen. Zur Vermeidung einer allfälligen Liefersperre... | de |
12.7.1967 | 32650 | ![]() | Télégramme | Actes exécutés sans droit pour un État étranger (Art. 271–274 CP) |
Besuch von hohen amerikanischen Beamten der Food and Drugs Administration in Bern zur Fortführung der Verhandlungen betreffend Heilmittel-Inspektionen in der Schweiz. Anschliessend Besuch bei Basler... | de |
22.7.1967 | 33924 | ![]() | Notice | Actes exécutés sans droit pour un État étranger (Art. 271–274 CP) |
Da die amerikanische Heilmittelkontrolle die Kontrolle das Fabrikationsprozesses vorschreibt, die schweizerische Gesetzgebung jedoch Amtshandlungen eines fremden Staates in der Schweiz verbietet,... | de |
22.7.1967 | 33132 | ![]() | Notice | États-Unis d'Amérique (USA) (Politique) | ![]() | de![]() |
7.8.1967 | 33936 | ![]() | Lettre | Conflit horloger avec les USA (1946–1975) |
Protektionistische Vorstösse in den USA versuchen die Escape Clause-Zölle wiederherzustellen. Dies erfordert eine enge Zusammenarbeit mit der amerikanischen Verwaltung und rasches Handeln. | de |
18.8.1967 | 33407 | ![]() | Notice | États-Unis d'Amérique (USA) (Général) |
Besprochen werden insbesondere der Personenaustausch und die Folgen des neuen amerikanischen Einwanderungsgesetzes, das Militärdienstgesetz, die Wirtschaftsbeziehungen (Resultat der Kennedy-Runde und... | de |
23.8.1967 | 33944 | ![]() | Lettre | États-Unis d'Amérique (USA) (Politique) |
Eine Anfrage von Schweizer Firmen zur Ausfuhr von Munitionsbestandteilen in die USA könnte angesichts der jüngsten Entwicklung im Uhrenzollsektor auch für den schweizerischen Uhrenexport nach den USA... | de |
31.8.1967 | 32657 | ![]() | Lettre | États-Unis d'Amérique (USA) (Général) |
Die Bereinigung der Texte für den Notenwechsel sollte beschleunigt werden, eine gemeinsame Inspektion durch amerikanische und schweizerische Inspektoren kommt aus Sicht der Handelsabteilung nicht in... | de |
26.10.1967 | 32505 | ![]() | Lettre | Actes exécutés sans droit pour un État étranger (Art. 271–274 CP) |
Erläuterung der Haltung, die von der Schweiz gegenüber dem Ministry of Health eingenommen werden sollte. Allfällige Kontrollen können nur durch schweizerische Experten und nicht durch ausländische... | de |