Informazioni sul tema dodis.ch/D460
![Image](/resources/images/document/tag_generic.png)
Stati Uniti d'America (USA) (Economia)
Vereinigte Staaten von Amerika (USA) (Wirtschaft)United States of America (USA) (Economy)
États-Unis d'Amérique (USA) (Economie)
▼▶Contesto
2.037.2 Stati Uniti d'America (USA) (Economia) |
6. Migrazione |
Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU
Documenti collegati (tema principale) (394 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
15.12.1967 | 33652 | ![]() | Rapporto | Stati Uniti d'America (USA) (Economia) |
Nachdem die BBC den Zuschlag für die Lieferung von Generatoren für ein amerikanisches Atomkraftwerk erhielt, sanken die Aktienpreise der Konkurrenten. Dies wird in der amerikanischen Presse heftig... | de |
8.1.1968 | 32672 | ![]() | Appunto | Stati Uniti d'America (USA) (Economia) |
Une réunion entre la Division du commerce du DFEP et le Service juridique du DPF a permis de dégager une large identité de vues entre les Départements intéressés au sujet du contrôle des médicaments. | fr |
11.1.1968 | 33654 | ![]() | Telegramma | Stati Uniti d'America (USA) (Economia) |
Im Entwurf des Restriktionsprogramm der amerikanischen Regierung sollen u.a. Auslandreisen amerikanischer Touristen erschwert werden. Von Schweizer Seite her wird darauf hingewiesen, dass es... | de |
12.1.1968 | 32680 | ![]() | Telegramma | Stati Uniti d'America (USA) (Economia) |
Konferenz der Schweizer Botschaft in Washington mit Vertretern des Staatsdepartements und der Food and Drug Administration und Beobachtern der National Institutes of Health. Einzige wesentliche noch... | de |
4.3.1968 | 33656 | ![]() | Telegramma | Stati Uniti d'America (USA) (Economia) |
Aufgrund der Ankündigung amerikanischer Massnahmen wird eine Infragestellung der Resultate der Kennedy-Runde befürchtet sowe eine Kettenreaktion, die zu wirtschaftlicher und damit auch politischer... | de |
28.6.1968 | 53230 | ![]() | Lettera | Stati Uniti d'America (USA) (Economia) |
As the United States have accepted in principle the Swiss drug inspections, they are invited to proceed to the envisaged evaluation of the Swiss inspection systems. After a satisfactory evaluation has... | en |
5.10.1968 | 33658 | ![]() | Appunto | Stati Uniti d'America (USA) (Economia) |
Die Schweiz sollte im Rahmen der rechtlichen Möglichkeiten den amerikanischen Rechtshilfegesuchen weitestgehend nachkommen, bei einem schweizerisch-amerikanisches Rechtshilfeabkommen muss darauf... | de |
10.10.1968 | 33694 | ![]() | Appunto | Stati Uniti d'America (USA) (Economia) |
In der Verteidigung gegen Billigware und Massengüter ist das Qualitätsmerkmal der schweizerischen Produkte der einzige Rettungsanker. Im Vordergrund steht für die Käseunion die Hauptsorge: der Absatz... | de |
23.10.1968 | 33660 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Stati Uniti d'America (USA) (Economia) |
Seit der Annäherung der Schweiz zum GATT besteht zwischen den USA und der Schweiz ein Vertragsverhältnis im multilateralem Rahmen, wodurch die bilateralen Vereinbarungen an Bedeutung stark abgenommen... | de |
28.10.1968 | 53231 | ![]() | Lettera | Stati Uniti d'America (USA) (Economia) |
Representatives of the FDA visited Switzerland to evaluate the Swiss inspection system as it applies to bulk drugs. It hast been determined that the two inspection systems are substantially... | en |
Documenti collegati (tema secondario) (477 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
8.12.1961 | 30681 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Importazione di materiale da guerra |
Après des négociations confidentielles, le gouvernement américain se montre disposé à autoriser l'exportation en Suisse de matériels dits "classifiés" (brevets secrets). Un échange de notes est prévu... | fr |
17.1.1962 | 18889 | ![]() | Lettera | Stati Uniti d'America (USA) (Politica) |
Das amerikanische Staatsdepartement möchte die Bearbeitung der Interhandel-Affäre blockieren, um in anderen Angelegenheiten, insbesondere der Leistung von Beiträgen an die Entwicklungsländer oder die... | de |
22.5.1962 | 35026 | ![]() | Messaggio del Consiglio federale | Stati Uniti d'America (USA) (Politica) |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Genehmigung einer Vereinbarung mit den Vereinigten Staaten von Amerika über Lufttüchtigkeitsausweise
eingeführter Luftfahrzeuge... | ml |
12.7.1962 | 30738 | ![]() | Lettera | Segreto bancario |
Gemäss Informationen, die dem Präsidenten des schweizerischen Bankvereins zugekommen sind, waren die in der amerikanischen Presse geführten Angriffe auf das Bankgeheimnis vom Justizdepartement... | de |
14.7.1962 | 18929 | ![]() | Lettera | Piazza finanziaria svizzera |
Attaques contre le secret bancaire helvétique dans la presse américaine. Les réactions de l'Association suisse des banquiers. | de |
14.7.1962 | 30739 | ![]() | Lettera | Segreto bancario |
Das EPD beschäftigt sich laufend mit der von amerikanischer Seite stammenden Kritik am schweizerischen Bankgeheimnis. | de |
26.7.1962 | 30275 | ![]() | Appunto | Organisazioni europee |
Un Institut Atlantique a été fondé à Paris par une fondation américaine afin d'étudier l'intégration économique et les voies d'une extension du partenariat économique entre la CEE et les Etats-Unis... | fr |
10.8.1962 | 18990 | ![]() | Appunto | Canada (Economia) | ![]() | fr![]() |
14.9.1962 | 35046 | ![]() | Messaggio del Consiglio federale | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Genehmigung der Zollabkommen mit den Vereinigten Staaten von Amerika und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft (Vom 14.9.1962)
| ml |
19.11.1962 | 18940 | ![]() | Appunto | Buoni uffici |
Tour d'horizon avec l'Ambassadeur des USA à Berne: le rôle du CICR dans la crise de Cuba; la position des USA au Moyen-Orient; l'affaire Interhandel. | fr |