Informations about subject dodis.ch/D434
Attitudes in relation to persecutions
Haltungen gegenüber VerfolgungenAttitudes face aux persécutions
Atteggiamenti di fronte alle persecuzioni
▼▶Context
6. Migration |
6.1.2 Attitudes in relation to persecutions |
6.1.3 Foreign labor |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (277 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
19.6.1940 | 32440 | Letter | Attitudes in relation to persecutions |
Le père de Maurice Bavaud demande qu'un prêtre catholique soit autorisé à soutenir son fils à Berlin. | fr | |
16.7.1940 | 32459 | Letter | Attitudes in relation to persecutions |
Die Schweizerische Bundesanwaltschaft übermittelt einen Bericht über Bavaud an die Sicherheitspolizei des Dritten Reiches. | de | |
15.9.1940 | 32441 | Letter | Attitudes in relation to persecutions |
Le père de Maurice Bavaud demande à être informé des démarches diplomatiques et de l'enquête de la police fédérale. | fr | |
27.5.1941 | 32442 | Letter | Attitudes in relation to persecutions |
Le père de Maurice Bavaud suggère que le régime de détention de son fils soit adouci et qu'un échange avec des prisonniers allemands soit proposé. | fr | |
7.6.1941 | 32443 | Letter | Attitudes in relation to persecutions |
Le père de Maurice Bavaud a appris, par la dernière lettre de celui-ci, qu'il a été exécuté, sans que les autorités suisses n'interviennent. [La lettre manuscrite est datée du 7.V.1941. En... | fr | |
10.6.1941 | 32452 | Letter | Attitudes in relation to persecutions |
Bavaud wurde exekutiert, das EPD drückt gegenüber der Gesandtschaft in Berlin ihr "tiefes Befremden über die in dieser Angelegenheit unvermittelt eingetretene tragische Wendung" aus. Es sei für die... | de | |
12.6.1941 | 32453 | Memo | Attitudes in relation to persecutions |
Notiz eines Mitarbeiters des EPD über sein Gespräch mit der Familie Bavaud | de | |
13.6.1941 | 32460 | Letter | Attitudes in relation to persecutions |
Die schweizerische Gesandtschaft in Berlin erklärt und begründet gegenüber dem EPD ihre Haltung in der Affäre Bavaud. | de | |
25.6.1941 | 47253 | Letter | Attitudes in relation to persecutions |
Le Prof. Rappard s’était inquiété auprès de Rothmund du sort de réfugiés politiques allemands qui auraient été renvoyés en France. Le Chef de la Division de Police, après un historique sur les... | de | |
8.12.1941 | 47320 | Letter | Attitudes in relation to persecutions |
La Fédération suisse des Communautés israélites se plaint auprès du Conseil fédéral de la réponse donnée à la question écrite de Graber: ce parlementaire s’était préoccupé du sort des Juifs suisses... | de |
Assigned documents (secondary subject) (519 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1967 | 16157 | Bibliographical reference | Policy of asylum |
Alfred Adolf Häsler, Das Boot ist voll : Die Schweiz und die Flüchtlinge, 1933-1945 / Alfred A. Häsler. - Zürich : Ex Libris, 1967. | de | |
1967 | 15622 | Bibliographical reference | Humanitarian aid |
Bucher, Rudolf: Zwischen Verrat und Menschlichkeit. Erlebnisse eines Schweizer Arztes an der deutsch-russischen Front 1941/42, Frauenfeld 1967. | de | |
1967 | 16087 | Bibliographical reference | Policy of asylum |
Brusto, Max: Im schweizerischen Rettungsboot, München 1967. | de | |
9.3.1967 | 32253 | Letter | Dormant Bank Accounts (1947–1973) |
Die Durchführung des Bundesbeschlusses vom 20.12.1962 wird noch mehrere Jahre in Anspruch nehmen. Die Verwendung des zu schaffenden Fonds aus den erblosen Vermögen muss erst noch von der... | de | |
25.7.1967 | 33527 | Memo | China (Politics) |
Le Chargé d'affaires a. i. de Chine, Chang Yun, reproche à la Suisse de s'être immiscée dans ses affaires internes en permettant l'installation de cinq Lamas en provenance du Tibet. | fr | |
20.6.1968 | 32251 | Memo | Dormant Bank Accounts (1947–1973) |
Im Bundesbeschluss über die Vermögen verfolgter Ausländer vom 20.12.1962 wird festgehalten, dass auf ein Verschollenheitsverfahren verzichtet werden kann. Diese Massnahme betrifft in erster Linie die... | de | |
18.9.1968 | 33048 | Memo | Policy of asylum |
Grundsätzlich sind Zusammensetzung und Haltung der tschechoslowakischen Emigration positiv zu beurteilen, obschon sich einige Schwierigkeiten bei der Betreuung von Emigranten ergeben und weitere... | de | |
19.9.1968 | 32144 | Letter | Poland (Others) |
Le scientifique polonais de réputation mondiale, Mieczyslav Taube, est contraint de quitter son pays, en raison de persécutions contre les Juifs. Taube serait un immigrant de choix pour la Suisse. Le... | fr | |
29.10.1968 | 32207 | Letter | Policy of asylum |
Die tschechoslowakischen Flüchtlinge im Kanton Schaffhausen bedanken sich beim Bundespräsidenten für die Aufnahme und die unerwartete, aussergewöhnliche Fürsorge, die ihnen zu Teil wurde. Schaffhausen... | de | |
1969 | 16294 | Bibliographical reference | German Realm (General) |
e.a.: Ein deutscher Bericht über die schweizerischen Erneuerungsbewegungen aus dem Jahre 1934, Volume 1969/2, S. 371-390 | ml |