Informations about subject dodis.ch/D434
![Image](/resources/images/document/tag_generic.png)
Attitudes in relation to persecutions
Haltungen gegenüber VerfolgungenAttitudes face aux persécutions
Atteggiamenti di fronte alle persecuzioni
▼▶Context
6. Migration |
6.1.2 Attitudes in relation to persecutions |
6.1.3 Foreign labor |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (277 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.10.1939 | 32435 | ![]() | Letter | Attitudes in relation to persecutions |
Le père de Maurice Bavaud réitère au Conseiller fédéral Motta sa demande et exprime son angoisse à cause de l'évolution de la situation en Allemagne et du silence des diplomates suisses. | fr |
6.10.1939 | 32436 | ![]() | Letter | Attitudes in relation to persecutions |
La Division des affaires étrangères demande à la Légation de Suisse à Berlin d'activer son intervention en faveur de Bavaud. | fr |
13.10.1939 | 18187 | ![]() | Letter | Attitudes in relation to persecutions | ![]() | de |
4.1.1940 | 32451 | ![]() | Letter | Attitudes in relation to persecutions |
Der schweizerische Gesandte in Berlin erörtert gegenüber der Zentrale in Bern die Motive, die am 1.12.1939 zum Todesurteil gegen Bavaud führten. | de |
8.1.1940 | 32457 | ![]() | Letter | Attitudes in relation to persecutions |
Das Schreiben der schweizerischen Gesandschaft in Berlin hat die Abteilung für Auswärtiges "aufs Unangenehmste" überrascht. Diplomatische Demarchen sind nötig, um Bavaud vor dem Tod zu retten. | de |
4.2.1940 | 32437 | ![]() | Letter | Attitudes in relation to persecutions |
Il est extrêmement pénible au père de Maurice Bavaud de constater l'inactivité de la Légation de Suisse à Berlin. | fr |
5.4.1940 | 32438 | ![]() | Letter | Attitudes in relation to persecutions |
Maurice Bavaud, sans pouvoir communiquer les motifs de sa condamnation à mort, expose à sa famille son état d'esprit face à la mort. | fr |
27.5.1940 | 18632 | ![]() | Memo | Attitudes in relation to persecutions | ![]() | de |
5.6.1940 | 32458 | ![]() | Report | Attitudes in relation to persecutions |
Rapport du Ministère public fédéral sur Maurice Bavaud, sa famille, son parcours, ses amis. | fr |
10.6.1940 | 32439 | ![]() | Letter | Attitudes in relation to persecutions |
Le père de Maurice Bavaud s'indigne du silence de la Légation à Berlin et de son impuissance. | fr |
Assigned documents (secondary subject) (519 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1967 | 16157 | Bibliographical reference | Policy of asylum |
Alfred Adolf Häsler, Das Boot ist voll : Die Schweiz und die Flüchtlinge, 1933-1945 / Alfred A. Häsler. - Zürich : Ex Libris, 1967. | de | |
1967 | 15622 | Bibliographical reference | Humanitarian aid |
Bucher, Rudolf: Zwischen Verrat und Menschlichkeit. Erlebnisse eines Schweizer Arztes an der deutsch-russischen Front 1941/42, Frauenfeld 1967. | de | |
1967 | 16087 | Bibliographical reference | Policy of asylum |
Brusto, Max: Im schweizerischen Rettungsboot, München 1967. | de | |
9.3.1967 | 32253 | ![]() | Letter | Dormant Bank Accounts (1947–1973) |
Die Durchführung des Bundesbeschlusses vom 20.12.1962 wird noch mehrere Jahre in Anspruch nehmen. Die Verwendung des zu schaffenden Fonds aus den erblosen Vermögen muss erst noch von der... | de |
25.7.1967 | 33527 | ![]() | Memo | China (Politics) |
Le Chargé d'affaires a. i. de Chine, Chang Yun, reproche à la Suisse de s'être immiscée dans ses affaires internes en permettant l'installation de cinq Lamas en provenance du Tibet. | fr |
20.6.1968 | 32251 | ![]() | Memo | Dormant Bank Accounts (1947–1973) |
Im Bundesbeschluss über die Vermögen verfolgter Ausländer vom 20.12.1962 wird festgehalten, dass auf ein Verschollenheitsverfahren verzichtet werden kann. Diese Massnahme betrifft in erster Linie die... | de |
18.9.1968 | 33048 | ![]() | Memo | Policy of asylum | ![]() | de![]() |
19.9.1968 | 32144 | ![]() | Letter | Poland (Others) |
Le scientifique polonais de réputation mondiale, Mieczyslav Taube, est contraint de quitter son pays, en raison de persécutions contre les Juifs. Taube serait un immigrant de choix pour la Suisse. Le... | fr |
29.10.1968 | 32207 | ![]() | Letter | Policy of asylum |
Die tschechoslowakischen Flüchtlinge im Kanton Schaffhausen bedanken sich beim Bundespräsidenten für die Aufnahme und die unerwartete, aussergewöhnliche Fürsorge, die ihnen zu Teil wurde. Schaffhausen... | de |
1969 | 16294 | Bibliographical reference | German Realm (General) |
e.a.: Ein deutscher Bericht über die schweizerischen Erneuerungsbewegungen aus dem Jahre 1934, Volume 1969/2, S. 371-390 | ml |