Informations about subject dodis.ch/D401
Corée du Sud (Economie)
Corea del Sud (Economia)
2.027.2 South Korea (General) |
2.027.2.1 South Korea (Politics) |
2.027.2.2 South Korea (Economy) |
2.027.2.3 South Korea (Others) |
6. Migration |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.12.1965 | 31375 | Letter | South Korea (Economy) |
Schweizer Uhren dürfen wieder nach Süd-Korea importiert werden, jedoch nur auf Kompensationsbasis und zwar im Austausch gegen koreanische Baumwolltextilien. Sogenannte Luxusuhren bleiben von dieser... | de | |
27.12.1965 | 31379 | Minutes | South Korea (Economy) |
Les montres suisses déjà montées peuvent à nouveau être importées. L'opinion majoritaire des maisons horlogères est en faveur d'une libéralisation sans contrôle quantitatif, mais avec contrôle... | fr | |
29.12.1965 | 31374 | Report | South Korea (Economy) |
Le marché sud-coréen est de plus en plus en mains japonaises. C'est ainsi que la Suisse doit adopter des contre-mesures pour que les portes ne se ferment pas à l'importation de produits horlogers. | fr | |
12.1.1966 | 31373 | Letter | South Korea (Economy) |
Die schweizerische Uhrenindustrie sollte die Gelegenheit wahrnehmen, sich auf dem südkoreanischen Markt zu etablieren, bevor dieser endgültig von den Japanern in Beschlag genommen wird. | de | |
29.11.1966 | 31377 | Letter | South Korea (Economy) |
La Suisse a été invitée à participer dans la Groupe consultatif de la Banque mondiale pour la Corée du Sud. De nombreuses entreprises suisses s'apprêtent à étendre leur activité dans ce pays dont le... | fr | |
30.3.1967 | 33556 | Letter | South Korea (Economy) |
Obwohl per Spezialverfügung die Einfuhr von Fertiguhren nach Südkorea erlaubt ist, lohnt sich diese aufgrund der hohen Zollbelastung gar nicht. Stattdessen wird der Markt mit Schmuggelware gesättigt. | de | |
10.11.1967 | 33557 | Memo | South Korea (Economy) |
Die Zölle für den Import von Uhren nach Südkorea werden nicht sinken. Einzige Möglichkeit, sich Marktvorteile zu verschaffen, wäre die Beteiligung am Aufbau einer südkoreanischen Uhrenindustrie durch... | de | |
23.1.1969 | 33559 | Memo | South Korea (Economy) |
Die ERG-Garantieen für eine Zementfabrik, die Ausrüstung von Lokomotiven, Textilmaschinen und die Caprolactam-Anlage wird gewährt. Mit der Garantie für ein Atomkraftwerk würde man an die Grenze der... | de | |
24.3.1971 | 36008 | Minutes of the Federal Council | South Korea (Economy) |
Die wirtschaftliche Entwicklung Südkoreas verlief in den letzten Jahren aussergewöhnlich positiv und die Handelsbeziehungen zur Schweiz haben sich enger gestaltet. Die Verhandlungen zu einem Abkommen... | de | |
8.6.1971 | 36009 | Letter | South Korea (Economy) |
Die südkoreanischen Behörden planen die Einfuhrpraxis für Erzeugnisse der schweizerischen Uhrenindustrie weiter zu verschärfen. Auf längere Sicht wird man nicht darum herumkommen, Farbe zu bekennen... | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
27.6.1968 | 33551 | Memo | North Korea (Economy) |
La collaboration avec la Corée du Nord ne devrait pas être poussée au point de risquer de compromettre les relations économiques de la Suisse avec la Corée du Sud, qui représente pour la Suisse un... | fr | |
16.6.1969 | 33828 | Letter | South Korea (General) |
Beim Amtsantritt in Seoul erfährt der Geschäftsträger, dass man mit der Tätigkeit des bisherigen Honorarkonsuls nicht zufrieden war. Die Schweiz geniesst in Südkorea einen guten Ruf, Seoul braucht die... | de | |
30.9.1969 | 33133 | Report | North Korea (General) |
In den Gesprächen mit einer nordkoreanischen Handelsdelegation wich die Schweiz nicht von ihrem Standpunkt ab, die Einrichtung einer Vertretung sei nur auf privater Basis vorstellbar. | de | |
1.2.1972 | 34383 | Table | Divided states |
Commerce extérieur avec les Etats divisés: République Fédérale d'Allemagne, République démocratique allemande, Corée du Sud, Corée du Nord, Vietnam du Sud, Vietnam du Nord. De nombreux Suisses... | fr | |
1.5.1972 | 36018 | End of mission report | South Korea (General) |
Erörterungen über das Regime von Staatsoberhaupt Park Chung Hee, die Innen- und Aussenpolitik Südkoreas, die wirtschaftliche Entwicklung und die ungewisse Zukunft des Landes, verbunden mit dem... | de | |
1.5.1972 | 36017 | End of mission report | South Korea (General) |
Die Beziehungen zwischen der Schweiz und Südkorea sind korrekt und freundschaftlich, entbehren jedoch jeglichen ausserordentlichen Schwungs. Eine schweizerische Anerkennung Nordkoreas würde das... | de | |
1.3.1973 | 39285 | Report | North Korea (Politics) |
Schweden will mit einer baldigen Anerkennung Nordkoreas vorprellen und sucht dafür Unterstützung. Die Schweiz beabsichtigt momentan nicht, Pjöngjang anzuerkennen, um das politische Gleichgewicht in... | de | |
29.4.1974 | 39283 | Memo | North Korea (Politics) |
Erörterung der Koreafrage anlässlich des Besuchs des österreichischen Aussenminsiters R. Kirchschläger. De facto wurde Nordkorea durch die Vereinbarung über den Austausch von Handelsmissionen von Bern... | de | |
28.10.1974 | 39257 | Letter | South Korea (Politics) |
Aperçu des relations avec la Corée du Sud depuis le mandat de la NNSC et la reconnaissance en 1962. La Suisse ne joue pas un rôle important dans les relations extérieures du pays, mais les relations... | fr | |
4.12.1974 | 39255 | Telegram | South Korea (Politics) |
Befürchtung, dass die Anerkennung Nordkoreas durch die Schweiz die Schwierigkeiten von Siber Hegner, dem bedeutendsten Schweizer Unternehmen in Südkorea, das in einen Korruptionsskandal verwickelt... | de |