Informations about subject dodis.ch/D370

United States of America (USA) (Politics)
Vereinigte Staaten von Amerika (USA) (Politik)États-Unis d'Amérique (USA) (Politique)
Stati Uniti d'America (USA) (Politica)
▼▶Context
2.037.1 United States of America (USA) (Politics) |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (278 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| [4.5.1994] | 68127 | Memo | United States of America (USA) (Politics) |
L'ambassadeur Lawrence fait état de ses bonnes relations avec l'ambassadeur Jagmetti à Washington, avec le Président de la Confédération Stich, le Conseiller fédéral Cotti et avec le président... | fr | |
| 10.8.1994 | 67148 | End of mission report | United States of America (USA) (Politics) |
Überblick zu Wirtschaft und Handelsförderung in Texas, zu den Schweizerkolonien in Houston, Dallas, San Antonio, New Orleans, Kansas, Oklahoma und Colorado, Liste von Vertrauensleuten im... | de | |
| 25.9.1995 | 71506 | Letter | United States of America (USA) (Politics) |
Der Gedankenaustausch in Washington dient der Vorbereitung des Treffens Bundesrat Cottis mit Staatssekretär Christopher. Zentrale Themen der schweizerischen OSZE-Präsidentschaft werden die... | de | |
| 24.10.1995 | 73885 | Memo | Protocol |
Suite aux démarches américaines en vue d'améliorer le sort de son personnel administratif et technique en Suisse et de lui accorder notamment l'exonération de la TVA et celle des taxes sur le... | fr | |
| 17.11.1995 | 70509 | Memo | United States of America (USA) (Politics) |
Le Conseiller fédéral Cotti présente auprès du Secrétaire d'État Christopher les vues suisses sur la Présidence de l'OSCE. En réponse, Christopher précise que les américains cherchent à inclure un... | fr | |
| 19.11.1995 | 70508 | Memo | United States of America (USA) (Politics) |
Der frühere Sicherheitsberater Brzezinski sieht die OSZE dafür prädestiniert, sich der Konflikte auf dem Gebiet der ehemaligen Sowjetunion anzunehmen. Under Secretary of State Kornblum sieht die... | de | |
| 20.11.1995 | 70510 | Memo | United States of America (USA) (Politics) |
Im Anschluss an die Besprechung mit Staatssekretär Christopher traf Bundesrat Cotti den stv. Staatssekretär Talbott, der sich wortkarg zu den Verhandlungen in Dayton gab und dagegen nachdrücklich nach... | de | |
| 22.11.1995 | 74262 | Political report | Bosnia and Herzegovina (Politics) |
Es bestehen Aussichten, dass das am 21.11.1995 von den Präsidenten Serbiens, Kroatiens und Bosniens auf der Wright-Patterson Air Force Base paraphierte Abkommen dem nun schon seit vier Jahren... | de |
Assigned documents (secondary subject) (661 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 12.2.1981 | 56379 | Telegram | Foreign interests |
Der Schweizer Botschafter in den USA findet, das iranische Begehren amerikanische Waffen zu erhalten, sollte in Washington geprüft werden. Die Schweiz solle sich andererseits heraushalten und die... | de | |
| 3.1981 | 54549 | Report | Iran hostage crisis (1979–1981) |
Überblick über die drei Phasen der Vermittlungsbemühungen im Hinblick auf die Freilassung der US-amerikanischen Geiseln im Iran, ausführliche Chronologie der Ereignisse aus schweizerischer Sicht sowie... | de | |
| 4.3.1981 | 56381 | Memo | Iran hostage crisis (1979–1981) |
Die USA möchte ehemaligen Lokalangestellten ihrer Botschaft in Teheran mit Hilfe der Schweiz eine Abgangsentschädigung in Dollar auf ein ausländisches Konto überweisen. Das könnte die Schweiz wegen... | de | |
| 28.12.1981 | 56382 | Telegram | Foreign interests |
Conformément aux recommandations du secrétaire d'État Probst, l'ambassadeur suisse à Téhéran s'est abstenu de traiter de questions politiques spécifiques, c'est-à-dire qu'il se contente de transmettre... | fr | |
| 25.8.1982 | 54357 | Address / Talk | North-South Dialogue |
Le Chef de département tente un exercice de style en décidant d'ouvrir la conférence des ambassadeur sans choisir de thème central pour son discours. Cela le mène à aborder principalement les... | fr | |
| 7.2.1983 | 54243 | Memo | Nuclear power |
Durch amerikanische Informationen werden Schweizer Firmen aufgedeckt, die heikle Anlagen zur Herstellung von Atomwaffen herstellen können. Ein Beamter des EVED kritisiert das zögerliche Vorgehen der... | de | |
| 23.8.1983 | 54378 | Address / Talk | Conference of the Ambassadors |
Selon les conclusions du Chef du département, la tendance générale est que les foyers de crise traditionnels des années passées se soient un peu stabilisés alors que de nouveaux foyers de crise... | fr | |
| 25.10.1983 | 50719 | Telegram | Grenada (Politics) |
US-Streitkräfte sind im Rahmen einer multilateralen Aktion nach einem Coup in Grenada gelandet. US-Präsident Reagan hätte direkte Aufforderungen der karibischen Staaten zur Intervention erhalten. Nun... | de | |
| 1.11.1983 | 50720 | Memo | Grenada (Politics) |
Ce ne peut être la tâche du gouvernement suisse de condamner toutes les violations du droit international où qu'elles se produisent. En outre, l'intervention américaine à Grenade a laissé indifférente... | fr | |
| 2.11.1983 | 50721 | Memo | Grenada (Politics) |
Le vice-chancelier F. Couchepin répond aux questions sur la situation à la Grenade. Le Conseil fédéral condamne les actes de violence et affirme l'importance des droits du peuple grenadien. | fr |