Informations sur le thème dodis.ch/D336

Relations with the ICRC
Relazioni con il CICR
6. Migrations |
7.4 Aide humanitaire |
7.4.2 Aide alimentaire |
7.4.3 Aide aux réfugiés |
7.4.4 Relations avec le CICR |
Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 6.5.1992 | 60994 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Relations avec le CICR |
Die neuen Mitglieder des Stiftungsrates werden ernannt und der Bundesrat stimmt der Reduktion der Anzahl der Mitglieder des Stiftungsrates von 7 auf 5 zu. Das EDA hat die Aufgabe, die Stiftung über... | de | |
| 4.6.1992 | 74510 | Lettre | Relations avec le CICR |
Der Bundesrat hat trotz der angepassten Finanzlage des Bundes 10 Mio. Schweizer Franken für diverse humanitäre Nothilfeprogramme des IKRK bewilligt. Der Betrag ist verknüpft mit der Signalisierung... | de | |
| 5.8.1992 | 64868 | Lettre | Relations avec le CICR |
Face au nombre croissant de violations du droit international humanitaire, le CICR estime qu'il est urgent d'organiser une conférence internationale sur ce sujet. Comme le CICR n'est pas en mesure... | fr | |
| 18.12.1992 | 64381 | Notice | Relations avec le CICR |
Obwohl das revidierte Geschäftsverkehrsgesetz eine verstärkte Beteiligung des Parlaments an der Gestaltung der Aussenpolitik vorsieht, beabsichtigt der Bundesrat das Sitzabkommen mit dem IKRK in... | de | |
| 8.3.1993 | 64115 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Relations avec le CICR |
Grâce à l'accord de siège que le Conseil fédéral a décidé de signer, le CICR est mieux à même de négocier son statut dans les pays où il établit une délégation. En outre, l'accord marque ainsi son... | fr | |
| 23.3.1993 | 64867 | Notice | Relations avec le CICR |
Die verkürzte Arbeitssitzung mit IKRK-Präsident Sommaruga beschränkte sich auf die Finanzfrage, namentlich um den Bundesbeitrag an das Sitzbudget des IKRK. Grundsätzlich soll die hälftige... | de | |
| 23.3.1993 | 64869 | Notice | Relations avec le CICR |
Le président du CICR explique pourquoi il a dit que la Suisse avait adopté une attitude «craintive et dilatoire» vis-à-vis de la Conférence sur la protection des victimes de guerre. Enfin, la question... | fr | |
| 21.4.1993 | 64271 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Relations avec le CICR |
Le DFAE est autorisé à annoncer à la FCR la disponibilité de la Confédération à faire les démarches auprès du Parlement pour qu'un prêt soit accordé à la FIPOI pour la construction d'un bâtiment... | fr | |
| 26.5.1993 | 64010 | Message du Conseil fédéral | Relations avec le CICR |
Der Bundesrat erachtet eine Weiterführung der Unterstützung für das Museum in Anbetracht seiner finanziellen Schwierigkeiten als unerlässlich, stellt dieses doch einen Spiegel des konstanten... | ml | |
| 26.5.1993 | 64011 | Message du Conseil fédéral | Relations avec le CICR |
Der Bundesrat beantragt gemäss der bestehenden Faustregel einer nahezu hälftigen Beteiligung des Bundes an den Kosten des Sitzbudgets des IKRK den jährlichen Beitrag für 1994 und 1995 auf je 60... | ml |
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 4.10.1991 | 57447 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Guerres de Yougoslavie (1991–2001) |
Der Bundesrat bedauert, dass die Kämpfe in Jugoslawien trotz internationaler Anstrengungen, an denen sich auch die Schweiz beteiligt hat, mit grosser Heftigkeit fortdauern. Die Schweiz wird alles tun,... | ml | |
| 9.12.1991 | 57758 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Afrique (Général) |
Die Schweiz zahlt an die Nothilfeprogramme des IKRK in Äthiopien, Somalia, Sudan, Angola, Mosambik, Liberia, Südafrika und Uganda insgesamt 9,5 Mio. Fr. Das IKRK ist seit Jahren in den von Krieg und... | de | |
| 21.2.1992 | 60798 | Procès-verbal des délibérations du Conseil fédéral | Négociations AELE–CEE sur l'accord EEE (1989–1991) |
Der Bundesrat bespricht die neuesten Entwicklungen bei den Verhandlungen über den EWR-Vertrag: die Europäische Kommission plane, den Vertrag erneut vor den Europäischen Gerichtshof zu bringen, der... | ml | |
| 3.1992 | 60120 | Rapport | Politique de neutralité |
Der Bericht fasst die Ergebnisse der im März 1991 vom Bundesrat eingesetzten Studiengruppe Neutralität zusammen. Die Neutralität soll beibehalten, aber auf ihren völkerrechtlichen Kern konzentriert... | de | |
| 19.3.1992 | 63202 | Télex | Affaire Sarhadi (1991–1992) |
Da die IKRK-Delegierten im Iran alles Schweizer sind, steht die iranische Regierung angesichts der bestehenden bilateralen Spannungen unter Druck der Presse, die Aktivitäten des IKRK zu suspendieren.... | de | |
| 27.3.1992 | 63329 | Communiqué | Iran (Général) |
Das IKRK informiert, dass es seine humanitären Tätigkeiten im Iran einstellen und seine Delegierten aus dem Land abziehen musste. Als Rechtfertigung erhoben die iranischen Behörden Anschuldigungen in... | ml | |
| 6.4.1992 | 61123 | Télex hebdomadaire | Transport aérien |
Teil 1: Informations hebdomadaires rapides Index: [Fragment] ... [x]) Arbeitsbesuch von Bundespräsident Felber bei der portugiesischen EG-Präsidentschaft (E2010A#2001/161#1709*) [x])... | ml | |
| 14.4.1992 | 62457 | Lettre | Politique de neutralité |
Le lien traditionnel entre la neutralité suisse et celle du CICR constitue un élément fondamental. On pourrait faire valoir ce fait auprès la Communauté européenne et qu’il serait opportun, dans... | fr | |
| 22.5.1992 | 62359 | Notice | Guerres de Yougoslavie (1991–2001) |
Auf Drängen des IKRK wurde anlässlich des Tods eines Schweizer IKRK-Delegierten der veröffentlichte Aufruf des Bundesrats an die Konfliktparteien zur Wahrung des Kriegsvölkerrechts entschärft.... | de | |
| 17.6.1992 | 63455 | Notice | Aide humanitaire |
Die humanitären Bedürfnisse in den vom Krieg betroffenen Republiken Ex-Jugoslawiens sind sprunghaft aufgestiegen, Hauptproblem sind die Flüchtlinge und Vertriebenen. Übersicht zu den geplanten... | de |